ويكيبيديا

    "economy" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصاد
        
    • لتلبية احتياجات اقتصاد
        
    Women and men in the informal Economy : A statistical picture. UN المرأة والرجل في الاقتصاد غير الرسمي: صورة إحصائية، جنيف.
    Smallholder and Structural Change in the Brazilian Economy: Opportunities in Rural Poverty Alleviation. UN أصحاب الحيازات الصغيرة والتغير الهيكلي في الاقتصاد البرازيلي: الفرص المتاحة لتخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية.
    Beyond regulation: the informal Economy in Latin America, 1992. UN ما بعد الضوابط التنظيمية: الاقتصاد غير الرسمي في أمريكا اللاتينية، ١٩٩٢
    Multinationals and employment: the global Economy of the 1990s, 1993. UN المؤسسات المتعددة الجنسيات والعمالة: الاقتصاد العالمي في التسعينات، ١٩٩٣
    the AU Conference of Ministers of Economy and Finance UN لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية
    3D : Trade, Human Rights, Equitable Economy UN منظمة الأبعاد الثلاثة: التجارة، حقوق الإنسان، الاقتصاد العادل
    Source : PNUE, Towards a Green Economy, à paraître. UN المصدر: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نحو الاقتصاد الأخضر، تقرير وشيك الصدور.
    IDP female-headed households are especially affected by unemployment and child and female participation in the informal Economy. UN وتتأثر ربات الأسر منهم بوجه خاص بالبطالة وبمشاركة الأطفال والنساء في الاقتصاد غير الرسمي.
    These efforts are vital to diversify the Economy and provide additional livelihood options for those affected by drought. UN فهذه الجهود أساسية لتنويع الاقتصاد وتوفير خيارات إضافية لكسب العيش أمام المتضررين بالجفاف.
    Victor Nee, Cornell University, Center for the Study of Economy and Society UN فيكتور ني، جامعة كورنيلل مركز دراسة الاقتصاد والمجتمع
    The Economy has almost collapsed and the numbers of the extreme poor have tripled. UN فقد انهار الاقتصاد تقريباً وتضاعفت أعداد الذين يعانون من فقر مدقع ثلاث مرات.
    L'année dernière, la FTC a bénéficié de l'assistance du New Economy Project offerte par l'Agency for International Development des ÉtatsUnis. UN وفي السنة الماضية، استفادت اللجنة من مساعدة مشروع الاقتصاد الجديد المنفذ بواسطة الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    Guidebook to Statistics on the Hidden Economy CEE UN المرشد ﻹحصاءات الاقتصاد الخفي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    1. Guidebook to Statistics on the Hidden Economy UN المرشد ﻹحصاءات الاقتصاد الخفي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    Recent Experiences and Prospects of the Economy of the West Bank and Gaza. UN آخر التطورات وآفاق الاقتصاد في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Le travail du groupe de gestion des problèmes sur l'économie verte a abouti au lancement en 2012 du rapport interorganisations Working towards a balanced and inclusive green economy: a United Nations system-wide Perspective. UN وأسفر عمل الفريق المعني بإدارة مسائل الاقتصاد الأخضر عن صدور التقرير المشترك بين الوكالات عن العمل على تحقيق اقتصاد أخضر متوازن وشامل: منظور على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The political Economy of antitrust. UN الاقتصاد السياسي لمكافحة الاحتكار.
    Mainstreaming gender and social protection in the informal Economy. London: Commonwealth Secretariat. UN تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية والحماية الاجتماعية في الاقتصاد غير الرسمي، لندن: أمانة الكومنولث.
    Global Economy n'attend jamais. Vous n'êtes pas le DJ. Open Subtitles الاقتصاد العالمي لا ينتظر أنت لست مقدم الأغاني
    The role of Agriculture in the Development of LDCs and their Integration into the World Economy - Document établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) UN دور الزراعة في تنمية أقل البلدان نموًا وإدماجها في الاقتصاد العالمي، تقرير من إعداد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    The influx of foreign workers, which has been encouraged by the Government to satisfy the demands of a fast-growing Economy, has significantly contributed to the building of a prosperous country. UN وقد ساهم تدفق العمال الذي شجعته الحكومة لتلبية احتياجات اقتصاد سريع النمو مساهمة كبيرة في بناء بلد مزدهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد