ويكيبيديا

    "ed-damazin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدمازين
        
    • والدمازين
        
    Dans le nord du Soudan, 10 000 prospectus d'information sur la démobilisation et la réintégration ont été imprimés et distribués à Ed-Damazin, Kadugli et Djouloud. UN وفي الشمال، تم طبع 000 10 منشور عن التسريح وإعادة الإدماج، وزعت في الدمازين وكادوقلي وجلود.
    Générateurs appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus : 142 à Djouba, 95 à Ouâou, 88 à Malakal, 44 à Ed-Damazin, 27 à Abyei, 3 à Port-Soudan, 49 à Khartoum et 12 à El-Obeid. 134 autres générateurs ont été déclassés et 133 attendent de l'être. UN مولدا مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها، على النحو التالي: 142 في جوبا و 95 في واو و 88 في ملكال و 44 في الدمازين و 27 في أبيي و 3 في بورسودان و 49 في الخرطوم و 12 في الأُبيض.
    Parmi les initiatives de communication, une exposition sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration a été organisée à Ed-Damazin à l'intention de la presse et de la communauté des donateurs ainsi qu'à Kadugli à l'intention des dirigeants locaux du Kordofan méridional. UN وشملت مبادرات التوعية معرضا عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظم في الدمازين للصحافة والجهات المانحة، وآخر في كادوقلي استهدف قادة المجتمعات المحلية من مختلف أنحاء جنوب كردفان.
    Maintenance et remise en état de 6 terrains d'aviation : Kadugli, Malakal, Djouba, Ed-Damazin, Ouâou et El-Obeid, de 8 pistes d'atterrissage, et de 14 héliports dans toute la zone de la Mission UN صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع: في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مدارج جوية، و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    Création de 3 postes d'assistant (ressources humaines) pour renforcer la stratégie de régionalisation de la gestion des ressources humaines à Kadugli, Ed-Damazin et Abyei UN 3 وظائف لمساعدين في شؤون الموارد البشرية لتعزيز مفهوم الهيكلة الإقليمية للموارد البشرية في كادقلي والدمازين وأبيي
    Il a été procédé ainsi à Malakal, Ed-Damazin, Kadugli et Wau. UN وقد تم ذلك في ملكال والدمازين وكادقلي وواو.
    Les bureaux de secteur qui relèvent directement du quartier général de la Mission à Khartoum sont les suivants : Ed-Damazin, Abyei et Kadugli. UN 7 - وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي.
    Une stratégie de suivi et d'évaluation a été signée et les capacités des 2 commissions pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration ont été renforcées dans tous les États où le Programme des Nations Unies pour le développement est présent, et une formation spécifique sur le suivi et l'évaluation a été organisée à Ed-Damazin, Kadugli, Kassalâ et Djouba à l'intention du personnel des commissions. UN وقد تم التوقيع على استراتيجية الرصد والتقييم، وتم بناء قدرات لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه في جميع الولايات التي يوجد بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأجرى تدريب محدد بشأن الرصد والتقييم لموظفي اللجنة في كل من الدمازين وكادوقلي وكسلا وجوبا.
    Mon Représentant spécial s'est rendu à Ed-Damazin le 18 novembre pour discuter avec le Gouverneur des mesures à prendre en vue des consultations populaires et des moyens de prévenir le déclenchement d'une crise politique ou d'une crise sur le plan de la sécurité à cause d'éventuels retards et incertitudes concernant le processus. UN وقام ممثلي الخاص بزيارة الدمازين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر وناقش مع المحافظ سبل المضي قدما في المشورة الشعبية من أجل تفادي وقوع أي أزمة سياسية أو أمنية متصلة بالتأخيرات والشكوك المحيطة بهذه العملية.
    La structure décentralisée de l'appui à la Mission se compose de six secteurs, dont trois se trouvent dans le Sud-Soudan (Djouba, Malakal et Wau) et les trois autres dans les zones de transition (Ed-Damazin, Kadugli et Abyei). UN 103 - يرتكز هيكل الدعم اللامركزي للبعثة على تشكيلة مكونة من ستة قطاعات، تغطي ثلاثة منها جنوب السودان (جوبا وملكال وواو) وتوجد ثلاثة قطاعات أخرى في المناطق الانتقالية (الدمازين وكادقلي وأبيي).
    Ateliers situés à Khartoum, El-Obeid (base logistique), Ed-Damazin, Malakal, Djouba, Kadugli, Wau, Rumbek et Abyei UN ورشات تصليح في الخرطوم والأُبيّض (القاعدة اللوجستية): الدمازين وملكال وجوبا وكادقلي وواو ورمبيك وأبيي
    5 aérodromes de secteur, dont 2 de catégorie 5 (Ed-Damazin et Wau), 1 aérodrome de catégorie 6 (Kadugli) et 2 aérodromes de catégorie 7 (Malakal et Djouba) UN 5 مطارات في القطاعات، من بينها مطاران من الفئة 5 في (الدمازين وواو) ومطار من الفئة 6 (كادقلي) ومطاران من الفئة 7 (في ملكال وجوبا)
    Lors d'un audit des prestations et indemnités du personnel militaire de la MINUS, le BSCI a relevé que, très souvent, le contingent d'Ed-Damazin ne disposait pas de 75 % de l'effectif autorisé, niveau exigé par les procédures opérationnelles permanentes, ce qui compromettait la capacité du contingent de s'acquitter de ses responsabilités. UN 62 - وفي مراجعة لحسابات استحقاقات وبدلات الأفراد العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في السودان، وجد المكتب حالات عديدة لم تحتفظ فيها الوحدة العسكرية في الدمازين بمستوى القوام الفعلي المطلوب بموجب إجراءات التشغيل الموحدة والبالغ 75 في المائة، مما أثر على قدرة الوحدة على أداء مهامها.
    Comme exposé ci-dessus au paragraphe 223, il est proposé de supprimer un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) à Ed-Damazin, à l'appui de la demande relative à la création d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 226 - وكما أوضح في الفقرة 223 أعلاه، يقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة العامة الوطنية) في الدمازين لدعم طلب مساعد واحد لشؤون الحركة والمراقبة (من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration pour le Soudan a été lancé à Ed-Damazin (État du Nil Bleu) le 10 février et, au 31 mars, 1 592 combattants et membres des groupes ayant des besoins spéciaux ont été démobilisés. UN 43 - بدأ تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالسودان في منطقة الدمازين بولاية النيل الأزرق، في 10 شباط/فبراير، وحتى 31 آذار/مارس، سُرّح في إطار هذا البرنامج 592 1 من المحاربين وأفراد المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة.
    Le personnel du Comité à Khartoum et à Ed-Damazin a reçu des orientations techniques concernant les normes minimales à respecter en matière de rapatriement. UN وتزويد موظفي اللجنة في الخرطوم والدمازين بالتوجيه التقني بشأن المعايير الدنيا للعودة
    :: Organisation de 13 expositions itinérantes et de 13 projections cinématographiques sur des questions ayant trait à l'Accord de paix global et sur le thème de la coexistence pacifique à Kadugli, Ed-Damazin, Abyei, Djouba, Wau et Malakal UN :: عقد 13 عرضا متنقلا و 13 عرضا سينمائيا بشأن المسائل المتعلقة باتفاق السلام والتعايش السلمي في كادقلي والدمازين وأبـيـي وجوبا وواو وملكال
    :: Maintenance et remise en état de 6 aérodromes à Kadugli, Malakal, Djouba, Ed-Damazin, Wau, et El Obeid, de 8 pistes d'atterrissage et de 14 hélistations dans toute la zone de la Mission UN :: صيانة وتصليح 6 مرافق للمطارات في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مهابط و 14 موقعا لهبوط طائرات هليكوبتر في كامل منطقة البعثة.
    Création de 5 postes de conseiller du personnel et de 1 poste d'assistant (soutien matériel) pour appuyer les activités de soutien psychologique et matériel à Wau, Ed-Damazin, Kadugli, Abyei et Djouba UN إنشاء 5 وظائف لمستشاري الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد لرعاية شؤون الموظفين دعما لأنشطة المشورة والرعاية في واو وملكال والدمازين وكادقلي وأبيي وجوبا.
    De plus, les postes existants de VNU recruté sur le plan international appuieront les équipes de correspondants radiophoniques à Wau, Malakal, Rumbek, Kadugli et Ed-Damazin. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعم وظائف دولية قائمة لمتطوعي الأمم المتحدة أفرقة مراسلين إذاعيين في واو وملكال ورمبيك وكادقلي والدمازين.
    Suite à un examen des besoins de la Mission en matière de service des aéronefs, la MINUS a commencé à assurer elle-même ce service à Wau, Ed-Damazin, Malakal, Kadugli et Djouba UN في أعقاب استعراض احتياجات البعثة في مجال مناولة الطائرات، تولت البعثة مسؤولية خدمات المناولة الأرضية للطائرات في واو وكادقلي ومالكال والدمازين وجوبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد