D'accord, sérieusement, Eden, je pense que nous allons aller dedans maintenant. | Open Subtitles | حسناً , بجد يا إيدن أعتقد بأننا سندخل الآن |
Depuis deux ans. A Eden Prairie, plus exactement. C'est là que sont concentrées les écoles. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات ,انها في الواقع تسمى إيدن براري وهي مقاطعة مدرسية |
C'est une chose merveilleuse que tu as fait, Eden. Ça va être bizarre de l'abandonner. | Open Subtitles | إن ما فعلتيه لشيئ رائع يا إيدين سيكون من الغريب التخلي عنها |
- Allez, Eden. - Je veux un soda aux raisins Jones! | Open Subtitles | علي مهلك يا إيدين أريد صودا العنب ماركة جونز |
L'arme qui a gardé l'Eden l'arme qui peut tout couper, même les Portes du Paradis, tu aurais gagné cette rébellion. | Open Subtitles | السلاح الذي يحمي جنة عدن السلاح الذي يُمكنه المرور خلال أى شيء ، حتى بوابات الجحيم نفسها |
Eden à une aventure avec mon patron. | Open Subtitles | وبعدها رجعنا إلي مشكلتي ايدين علي علاقة برئيسي |
Le 15 octobre, Mme Eden Pedecaris et ses enfants ont été enlevés à Tanger après le meurtre de leurs serviteurs et d'un invité, ressortissant britannique | Open Subtitles | في 15 اكتوبر السيدة ايدن باديكيريس واطفالها قد اختطفوا من محل اقامتهم في تانجيري بعد ان قتل خدمها وضيوفها بوحشية |
Des projets comme Eden Project, actuellement visible au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, illustrent les nombreux exemples de réutilisation et de reconversion. | UN | وهناك أمثلة عديدة لإعادة استخدام تلك المخلفات وإعادة معالجتها تقودها مشاريع مثل مشروع إيدن في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
L'assassin d'Eden Atias était un Palestinien âgé de 16 ans originaire de Jénine. | UN | وكان قاتل إيدن أتياس فلسطينيا يبلغ 16 عاما من العمر من جنين. |
J'ai roulé jusqu'à Eden Valley et j'ai cambriolé ton gars riche. | Open Subtitles | قدت السيارة إلى إيدن فالي وقابلت الرجل الثري |
Et la situation d'aujourd'hui est très différente de celle où nous étions quand M. Eden est venu voir votre père. | Open Subtitles | والوضع الذي نحن فيه اليوم مختلف تماماً عن الوضع الذي أتى فيه السيد "إيدن" إلى والدك. |
C'est vrai ce qu'on dit sur l'Eden et la cité perdue du Verseau? | Open Subtitles | هل الأمر حقيقي بخصوص إيدن و مدينة برج الدلو المفقودة؟ |
Je dois savoir ce que Eden va m'offrir, et je lui offrirai le même. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف ما الذي جلبته لي إيدين سوف أماثله |
Eden étant partie, j'ai besoin de quelqu'un à qui parler. | Open Subtitles | حسناً , يا رفاق , انظروا برحيل إيدين أحتاج حقاً لأحد لأتحدث إليه |
Avec Eden en déplacement, et tout ce truc avec Paul, je pourrais profiter de quelqu'un à qui parler. | Open Subtitles | نعم مع خروج إيدين من المدينة وذلك الشيء مع بول |
- Salut, les gars. - Bye Eden. | Open Subtitles | إلي اللقاء , يا رفاق إلي اللقاء, يا إيدين |
Eden, tu sais ce qui est le meilleur, quand tu es en voyage d'affaires pour 10 jours ? | Open Subtitles | إيدين , تعرفين ما هو أفضل جزء بشأن ابتعادي لعشرة أيام في رحلة عمل ؟ |
Faites comme Adam et Eve, découvrez l'autre pour la première fois dans le jardin d'Eden nus, découvrez vous, apportez à l'autre le plaisir que Dieu avait prévu pour eux. | Open Subtitles | كونوا كآدم وحواء يكتشفان بعضهما البعض للمرة الأولى في حديقة عدن يمتعان بعضهما البعض |
Avoir le cul nu me fait sentir comme Ève dans le Jardin d'Eden. | Open Subtitles | كوني عارية يجعلني أحس بأنني حواء في حدائق عدن |
J'ai vu l'Eden que j'avais tenu dans des mes mains, mais l'ai laissé filer. | Open Subtitles | رأيت عدن التي كنت قد أمسكتها بيدي لكنّي تركتها |
Il n'y a rien qui se passe dans ce bureau que je ne sais pas, Eden. | Open Subtitles | لا شيئ يحدث في ذلك المكتب لا أعرف شيئاً عنه يا ايدين |
C'était un chapeau mou... le même que celui que Anthony Eden avait pour habitude de porter. | Open Subtitles | لقد كانت هومبورج نفس التي كان يرتديها انتوني ايدن |
Moi, c'était avec William Eden. | Open Subtitles | كنت اريد ويليام عدنان. |
La Commission a débattu de la manière de répondre à une lettre du Coordonnateur du Groupe de travail informel, Eden Charles. | UN | 50 - وناقشت اللجنة كيفية الرد على رسالة وردت من منسق الفريق العامل غير الرسمي، إدن تشارلز. |
Je croyais que tu étais aller acheter un cadeau pour Eden. | Open Subtitles | فكرت بأنك في الخارج تحصل علي هدية لإيدين |
Eden, ça dit quoi ? | Open Subtitles | أيدين. ما الذي تقوله ؟ |