ويكيبيديا

    "effectif du secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لموظفي اﻷمانة العامة
        
    • موظفي الأمانة العامة
        
    • موظفو الأمانة العامة
        
    • عدد موظفي أمانة
        
    • عدد موظفي الأمانة
        
    Le présent rapport donne un aperçu de l'effectif du Secrétariat par nationalité, sexe, classe et type de contrat. UN ويقدم التقرير السنوي استعراضا عاما لموظفي اﻷمانة العامة حسب الجنسية، ونوع الجنس، والرتبة، والمركز التعاقدي.
    Le rapport contient enfin une mise à jour de l'information relative à la structure démographique des ressources humaines de l'Organisation, qui permet d'analyser les principales caractéristiques de l'effectif du Secrétariat. UN وتقدم معلومات مستكملة فيما يتعلق بديموغرافيات الموارد البشرية، تحلل الخصائص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة. ـ * .A/53/150
    On y trouve une analyse des principales caractéristiques démographiques de l'effectif du Secrétariat, et un exposé des tendances et de l'évolution de cet effectif dans le temps. UN ويتضمن تحليلا للخصائص الرئيسية لتكوين موظفي الأمانة العامة وللاتجاهات والتغييرات التي تعرض لها هؤلاء الموظفون بمرور الوقت.
    Le taux de mutation, qui est le rapport entre le nombre de mutations et l'effectif du Secrétariat pendant la même période a été de 1,6 % pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN وذلك العدد مقارنا بمجموع موظفي الأمانة العامة في الفترة نفسها يمثل الرقم القياسي للنقل. وقد كان هذا الرقم 1.6 في المائة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Les missions hors Siège comptent pour les 9,6 % restants de l'effectif du Secrétariat. UN ويشكل موظفو الأمانة العامة العاملون في بعثات ميدانية نسبة الـ 9.6 في المائة المتبقية من الموظفين.
    Le taux de mutation, qui est le rapport entre le nombre de mutations et l'effectif du Secrétariat pendant la même période, a été de 1,5 % entre le 1er juillet 1999 et le 30 juin 2000. UN وتسمى نسبة الموظفين المنقولين إلى مجموع موظفي الأمانة العامة في الفترة ذاتها بدليل النقل. وقد بلغ هذا الدليل 1.5 في المائة في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    En particulier, malgré l'augmentation considérable que les activités du Conseil de sécurité avaient enregistrée au cours des dernières années, l'effectif du Secrétariat affecté à l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité restait insuffisant pour permettre l'élaboration sans retard de cette importante publication. UN وأعرب عن الرأي بأنه، بشكل خاص، رغم الزيادة الكبيرة في أنشطة مجلس الأمن خلال السنوات الأخيرة، فقد بقي عدد موظفي الأمانة العامة المعنيين في استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن غير كاف لإعداد هذه النشرة على وجه السرعة.
    La représentation des États Membres dans l'effectif du Secrétariat est calculée au moyen du système des fourchettes souhaitables décrit dans la section III du présent rapport. UN 14 - يقدر تمثيل الدول الأعضاء في موظفي الأمانة العامة طبقا لنظام النطاقات المستصوبة، على النحو المبين في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Analyse de l'effectif du Secrétariat de l'ONU recruté pour un an ou plus en vertu d'un contrat de la série 100 du Règlement du personnel UN جيم - تحليل بشأن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين
    Analyse de l'effectif du Secrétariat de l'ONU recruté pour un an ou plus en vertu d'un contrat de la série 100 UN جيم - تحليل بشأن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين
    L'inspection a porté sur l'ensemble de l'effectif du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (New York, Genève, Nairobi et Vienne), y compris les entités dépendant des organes de recrutement et de promotion dudit Secrétariat, les commissions régionales, les missions de maintien de la paix et les Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. UN 5 - وغطى التحقيق موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا)، بما في ذلك الكيانات التي تخدمها هيئات التعيين والترقية في الأمانة العامة، واللجان الإقليمية، وبعثات حفظ السلام، والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    Les missions hors Siège comptent pour les 10,8 % restants de l'effectif du Secrétariat. Figure 4 UN ويشكل موظفو الأمانة العامة العاملون في بعثات ميدانية نسبة الـ 10.8 في المائة المتبقية من الموظفين.
    Les missions hors Siège comptent pour 4,9 % de l'effectif du Secrétariat. UN ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين.
    Le 1er juillet 2007, l'effectif du Secrétariat a été réduit, conformément à une décision prise par le Conseil d'administration à sa cinquante-huitième session tenue en décembre 2005. UN وفي 1 تموز/يوليه 2007، خُفِّض عدد موظفي أمانة اللجنة إلى أدنى حد وفقا لمقرر اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد