Constatant qu'il faut d'urgence mobiliser des ressources auprès de toutes les sources pour l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | وإذ تسلم بالحاجة العاجلة لحشد الموارد من جميع المصادر من أجل التطبيق الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
Considérant qu'il est indispensable de mobiliser des ressources provenant de toutes sources pour l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | وإذ تسلم بأن من الأهمية بمكان تعبئة الموارد من جميع المصادر من أجل التطبيق الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
Constatant qu'il faut d'urgence mobiliser des ressources auprès de toutes les sources pour l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | وإذ تسلم بالحاجة العاجلة لحشد الموارد من جميع المصادر من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
Considérant qu'il est indispensable de mobiliser des ressources provenant de toutes sources pour l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | " وإذ تسلم بأن من الأهمية بمكان تعبئة الموارد من جميع المصادر من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
Constatant qu'il faut d'urgence accroître les ressources financières et techniques pour l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة العاجلة لمزيد من الموارد المالية والتقنية من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
La communauté internationale doit apporter un appui vigoureux à la mise en application effective de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | ويجب أن يوفر المجتمع الدولي دعما قويا للتنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ خطة العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
La communauté internationale doit resserrer la coopération avec ces États en tenant compte de leurs besoins spécifiques, en vue de la mise en œuvre effective de la Stratégie de Maurice. | UN | وينبغي أن يعزز المجتمع الدولي التعاون مع هذه الدول، مراعيا ما لها من احتياجات خاصة، بغية التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس. |
— Réaliser l'élargissement de l'Union européenne, assurer notre appui plein et entier à la mise en oeuvre effective de la Stratégie de préaccession définie à Essen ainsi qu'au respect intégral du calendrier arrêté au Conseil européen à Madrid en ce qui concerne l'ouverture de négociations avec les pays ayant présenté leur candidature. | UN | - العمل على توسيع عضوية الاتحاد اﻷوروبي وضمان أقصى دعم من جانبنا للتنفيذ الفعال لاستراتيجية ما قبل الانضمام التي جرى تحديدها في إيسن، فضلا عن الاحترام الكامل للجدول الزمني الذي حدده المجلس اﻷوروبي في مدريد فيما يتعلق بفتح باب المفاوضات مع البلدان المتقدمة بطلب الانضمام إلى الاتحاد. |
Constatant qu'il faut d'urgence augmenter sensiblement le montant des ressources financières et techniques fournies aux petits États insulaires en développement aux fins de l'application effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة العاجلة لتوفير قدر أكبر من الموارد المالية والتقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل التطبيق الفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، |
L'Irlande appuie également résolument l'application effective de la Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne en décembre 2003. | UN | 8 - وأيرلندا ملتزمة أيضا بالتنفيذ الفعال لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003 واستنادا أيضا إلى هذه الاستراتيجية. |
L'Irlande appuie également résolument l'application effective de la Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne en décembre 2003. | UN | 8 - وأيرلندا ملتزمة أيضا بالتنفيذ الفعال لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003 واستنادا أيضا إلى هذه الاستراتيجية. |