24. La composition de chaque conseil d'administration tiendra dûment compte de la représentation géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la participation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | ٢٤ - وتشكل عضوية كل مجلس تنفيذي بإيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل والعوامل اﻷخرى ذات الصلة لضمان المشاركة بأقصى قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Président a félicité l'Administrateur et ses collaborateurs des efforts intenses déployés pour réformer et réorganiser le PNUD. Le Programme était maintenant une organisation qui répondait mieux aux besoins des pays où il menait des activités et axait son action là où elle était la plus efficace et la plus nécessaire. | UN | ثم أعرب عن شكره لمدير البرنامج وموظفيه على ما بذلوه من جهود مكثفة ﻹصلاح البرامج وإعادة تنظيمه، كما يصبح اﻵن منظمة تلبي بصورة أكثر فعالية احتياجات البلدان التي تشهد تنفيذ البرامج وتركز أنشطتها على تحقق فيه أكبر قدر من الفعالية وعلى ما يكون هناك حاجة ماسة إلى القيمة. |
Le Président a félicité l'Administrateur et ses collaborateurs des efforts intenses déployés pour réformer et réorganiser le PNUD. Le Programme était maintenant une organisation qui répondait mieux aux besoins des pays où il menait des activités et axait son action là où elle était la plus efficace et la plus nécessaire. | UN | ثم أعرب عن شكره لمدير البرنامج وموظفيه على ما بذلوه من جهود مكثفة لإصلاح البرامج وإعادة تنظيمه، كما يصبح الآن منظمة تلبي بصورة أكثر فعالية احتياجات البلدان التي تشهد تنفيذ البرامج وتركز أنشطتها على تحقق فيه أكبر قدر من الفعالية وعلى ما يكون هناك حاجة ماسة إلى القيمة. |
Le Service des centres d’information (SCI) définira la stratégie à suivre en matière d’information et élaborera le programme de travail, afin de faire en sorte que les centres exécutent les programmes de la manière la plus efficace et la plus rentable possible. | UN | وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قِبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Nous voulons tous que nos institutions gouvernementales et intergouvernementales et leurs fonctionnaires nous servent de la manière la plus efficace et la plus adéquate possible. | UN | ونريد جميعا من مؤسساتنا الحكومية والحكومية الدولية وموظفيها العامين أن يخدموا مصالحنا بأقصى قدر من الفعالية والكفاءة. |
Le Conseil se félicite des efforts que le Gouvernement démocratiquement élu accomplit depuis le 10 mars 1998, date de son retour, pour rétablir la paix et la stabilité ainsi qu’une administration efficace et la démocratie en Sierra Leone. | UN | " ويرحب المجلس بالجهود التي تبذلها الحكومة المنتخبة ديمقراطيا منذ عودتها إلى الحكــم في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ فــي سبيــل استعــادة السلم والاستقرار واستعادة اﻹدارة الفعالة وإرساء العملية الديمقراطية في سيراليون. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population/Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres, qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents afin de veiller à ce que la participation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets compte 36 membres, élus en tenant dûment compte d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin d'assurer la représentation la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا، ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population/Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Service des centres d'information (SCI) définira la stratégie à suivre en matière d'information et élaborera le programme de travail, afin de faire en sorte que les centres exécutent les programmes de la manière la plus efficace et la plus rentable possible. | UN | وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Le Service des centres d'information (SCI) définira la stratégie à suivre en matière d'information et élaborera le programme de travail, afin de faire en sorte que les centres exécutent les programmes de la manière la plus efficace et la plus rentable possible. | UN | وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Il a affirmé que l'UNICEF utiliserait ces ressources de la façon la plus efficace et la plus rationnelle possible, en s'attachant avant tout à offrir aux enfants les plus nécessiteux les chances qu'ils méritent et à leur donner les moyens de les saisir. | UN | وقال إن اليونيسيف ستستخدم هذه الموارد بأقصى الطرق الممكنة كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، مع التركيز على منح الأطفال ذوي الاحتياجات الأكبر الفرص التي يستحقونها والوسائل لانتهازها. |
Ce groupe a mis au point un plan qui permettrait d'éviter le chevauchement des tâches tout en améliorant la planification et la coordination et en assurant l'exploitation la plus efficace et la plus rentable possible des moyens disponibles. | UN | ووضعت خطة تقضي على ازدواج المهام، وتعزز في الوقت نفسه التخطيط والتنسيق وتكفل استعمال اﻷصول المتاحة بأقصى قدر من الفعالية والكفاءة. |
Le Conseil se félicite des efforts que le Gouvernement démocratiquement élu accomplit depuis le 10 mars 1998, date de son retour, pour rétablir la paix et la stabilité ainsi qu'une administration efficace et la démocratie en Sierra Leone. | UN | " ويرحب مجلس اﻷمن بالجهود التي تبذلها الحكومة المنتخبة ديمقراطيا منذ عودتها الى الحكم في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ في سبيل استعادة السلم والاستقرار واستعادة اﻹدارة الفعالة وإرساء العملية ال ديمقراطية في سيراليون. |
Comme le Secrétaire général l'a souligné, la prévention par la diplomatie et le développement économique représente la plus efficace et la moins onéreuse des formes d'engagement mondial. | UN | وكما ذكر الأمين العام، فإن الوقاية عن طريق الدبلوماسية والتنمية الاقتصادية هي النوع الأكثر فعالية والأقل كلفة من أنواع الاشتباك العالمي. |
Le rapport sur l’exécution des programmes met à la disposition des organes intergouvernementaux chargés de superviser les programmes de l’Organisation des Nations Unies, à commencer par le CPC, des informations qui leur permettront de faire en sorte que les ressources fournies par les États Membres soient utilisées conformément à l’intention des organes délibérants et de la façon la plus efficace et la plus économique possible. | UN | ٦ - والتقرير المتعلق بأداء البرامج يزود الهيئات الحكومية الدولية المسؤولة عن مراقبة برامج اﻷمم المتحدة، بدءا بلجنة البرنامج والتنسيق، بمعلومات تتيح لهذه الهيئات ضمان استخدام الموارد التي تقدمها الدول اﻷعضاء وفقا للهدف التشريعي وبأكثر الطرق فاعلية واقتصادا. |
17. Il serait bon de solliciter les vues des pays bénéficiaires et des pays donateurs sur la façon la plus efficace et la plus rentable d'utiliser les ressources affectées au développement, y compris l'aide publique au développement (APD). | UN | ١٧ - وأردف قائلا إنه من المفيد استطلاع آراء البلدان المتلقية والبلدان المانحة حول كيفية تحقيق أكبر قدر من الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد من أجل التنمية بما فيها المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |