Il importe d'établir des relais efficaces à cette fin. Cela suppose un renforcement des bureaux régionaux des Nations Unies. | UN | ومن الأهمية بمكان إقامة اتصالات فعالة في هذا الصدد، الأمر الذي يعزز المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة. |
Conscients de la nécessité de protéger les enfants et les jeunes contre les autres risques auxquels ils sont exposés dans leur environnement éducatif, nous encourageons l'adoption de mesures efficaces à cette fin. | UN | وندرك ضرورة حماية الأطفال والشباب من المخاطر الأخرى التي يواجهونها في البيئة التعليمية ونشجع اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد. |
Tous les participants, y compris les exploitants agricoles, le secteur privé et les organisations internationales, sont invités à coopérer avec les gouvernements afin de constituer des partenariats efficaces à cette fin. | UN | وعلى جميع الأطراف ذوي المصلحة، بمن فيهم المزارعون، والقطاع الخاص والمنظمات الدولية، العمل مع الحكومات لإقامة شراكات فعالة لهذا الغرض. |
Conscients de la nécessité de protéger les enfants et les jeunes contre les autres risques auxquels ils sont exposés dans leur environnement éducatif, nous encourageons l'adoption de mesures efficaces à cette fin. | UN | وندرك ضرورة حماية الأطفال والشباب من المخاطر الأخرى التي يواجهونها في البيئة التعليمية ونشجع اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد. |
b) Soutenir activement, en coopération avec les entités compétentes du système des Nations Unies, les efforts visant à intensifier la lutte contre le paludisme, continuer à combattre les effets du VIH/sida et prendre des mesures efficaces à cette fin; | UN | )ب( توفير الدعم النشط، بالتعاون مع الكيانات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، للجهود الرامية إلى تكثيف حملة مكافحة الملاريا، ومواصلة مكافحة آثار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب )اﻹيدز( وتنفيذ استجابات فعالة في هذا الصدد؛ |
Dans le but de traiter la prise en compte de la problématique hommes-femmes d'une manière systématique, le Bureau régional promouvra son intégration dès la phase de planification de tous les programmes et mettra en place des mécanismes de responsabilisation efficaces à cette fin. | UN | وللتصدي لتعميم المنظور الجنساني بشكل كامل وبطريقة منهجية، سيعزز المكتب الإقليمي عملية الإدماج بدءاًً من مراحل تخطيط جميع البرامج، وسينشئ آليات مساءلة فعالة لهذا الغرض. |