Communication no 280/2005: El Rgeig c. | UN | البلاغ رقم 280/2005 الرقيق ضد سويسرا 284 |
Ayant achevé l'examen de la requête no 280/2005, présentée par Gamal El Rgeig en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 280/2005، التي قدمها جمال الرقيق بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Communication no 280/2005: El Rgeig c. | UN | البلاغ رقم 280/2005 الرقيق ضد سويسرا 284 |
Ayant achevé l'examen de la requête no 280/2005, présentée par Gamal El Rgeig en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 280/2005، التي قدمها جمال الرقيق بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Suède), 280/2005 (El Rgeig c. Suisse), 282/2005 (S. P. A. c. | UN | ضد السويد)، والشكوى رقم 280/2005 (الرقيق ضد سويسرا)، والشكوى رقم 282/2005 (س. |
Suède), 280/2005 (El Rgeig c. Suisse), 282/2005 (S. P. A. c. | UN | ضد السويد)، والشكوى رقم 280/2005 (الرقيق ضد سويسرا)، والشكوى رقم 282/2005 (س. |
El Rgeig, no 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
El Rgeig, no 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
El Rgeig, 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
El Rgeig, no 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
El Rgeig, 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
Gamal El Rgeig (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: جمال الرقيق (يمثله محام) |
El Rgeig, 280/2005 | UN | 280/2005، الرقيق |
Gamal El Rgeig (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: جمال الرقيق (يمثله محام) |
79. Dans ses constatations au sujet de la requête no 280/2005 (El Rgeig c. Suisse) le Comité a estimé que l'État partie n'avait pas présenté d'arguments suffisamment convaincants pour prouver que le requérant ne risquait pas d'être torturé en cas de renvoi en Jamahiriya arabe libyenne. | UN | 79- وفي الآراء المتعلقة بالشكوى رقم 280/2005 (الرقيق ضد سويسرا)، رأت اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم ما يكفي من الحجج المقنعة لإثبات غياب أي خطر يتعرض بموجبه صاحب الشكوى إلى التعذيب في حال إعادته إلى الجماهيرية العربية الليبية. |
79. Dans ses constatations au sujet de la requête no 280/2005 (El Rgeig c. Suisse) le Comité a estimé que l'État partie n'avait pas présenté d'arguments suffisamment convaincants pour prouver que le requérant ne risquait pas d'être torturé en cas de renvoi en Jamahiriya arabe libyenne. | UN | 79- وفي الآراء المتعلقة بالشكوى رقم 280/2005 (الرقيق ضد سويسرا)، رأت اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم ما يكفي من الحجج المقنعة لإثبات غياب أي خطر يتعرض بموجبه صاحب الشكوى إلى التعذيب في حال إعادته إلى الجماهيرية العربية الليبية. |