ويكيبيديا

    "elaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلين
        
    • إيلين
        
    • ايلين
        
    • الين
        
    • آيلين
        
    • آلين
        
    • ألين
        
    • إلاين
        
    • ايلاين
        
    • وإلين
        
    Bien, j'ai entendu que tu étais stable, et ensuite Elaine m'a dit que tu avais pu partir, donc j'ai pensé que tu allais bien. Open Subtitles حسنا , سمعت أن حالتكِ مستقرة وبعدها إلين أخبرتني أنه تم إخراجكِ لذا , فكرت أنكِ على ما يرام
    À notre emménagement, Kevin et Elaine nous ont apporté une tarte. Open Subtitles عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة
    Oh, Elaine, je n'ai jamais ressenti un vrai amour comme maintenant. Open Subtitles إلين. لقد شعرت الحب الحقيقي مثل هذا من قبل.
    Malte : Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef UN مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف
    Malte : Alfred Grixti, George Saliba, Gaetano Brincau, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Anton Tabone UN مالطة الفريد غريكسـتي، جورج ساليبا، غايتانو برنكاو، جوانـا دارمانين إيلين ميللر، أنطون تابون ماليزيا
    Quelle coïncidence ! Je parlais de lui avec Elaine. Open Subtitles هذا رائع, انا للتو كنت أتكلم عنه مع صديقتي ايلين
    La police interroga Elaine mais ils n'ont rien trouvé de solide. Open Subtitles استجوبت الشرطة إلين لكنها لم تجد ما يكفي لعقدها.
    Malte : Victor Seychell, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة: فيكتور سيشيل، فيكتور بيس، جوانا دارمنين، إلين ميلر
    Malte Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر
    Plus simplement, je suis content de te voir, Elaine. Open Subtitles ولكن على مذكرة أخف وزنا، أنه لأمر رائع أن أراك، إلين.
    Griff, j'ai des infos sur cette Elaine Parks. Open Subtitles مهلا، غريف، حصلت على مزيد من المعلومات عن أن فتاة إلين باركس.
    Marty, regarde ce qu'Elaine a dessiné pour moi. Open Subtitles مارتي، انظروا الى ما لفت إلين بالنسبة لي.
    Vraiment ensemble, d'une manière que je n'est jamais été avec Elaine ou toi avec Drew. Open Subtitles حقا معا بطريقة لم اكنها ابدا مع إلين ولم تكونيها ابدا مع درو
    J'ai parlé à Elaine Brooks, et je retire ce projet de loi. Open Subtitles لقد تحدثت إلى إلين بروكس و سأسحب المشروع.
    Elaine, les choses dont les hommes ne parlent jamais sont les choses qui les rendent fous. Open Subtitles إلين , الأمور التي لا يتحدث عنها الرجال ابداً هي الأمور التي تدفعهم للجنون
    Je ne la blâme pas. Elaine était seule, effrayée, vulnérable. Open Subtitles أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر
    Mme Elaine Solowey, professeur à l'Institut, a organisé les exposés et les visites sur le terrain qui sont au centre du programme. UN وتولت الدكتورة إيلين سولوفي تيسير المحاضرات والرحلات الميدانية التي تشكل صلب برنامج ماشاف.
    Le Docteur Elaine Morris, directrice du Centre, n'a rien voulu nous dire mais nous savons qu'une enquête approfondie est en cours. Open Subtitles دكتورة إيلين موريس. مديرة مركز تلقيح منطقة الساحل رفضت إعطاء أي تعليق لكن أخبار القناة الثامنة
    Elaine se tordit la cheville en courant et lorsqu'elle revint plus tôt que prévu, elle surprit Rob dans les bras de Janet. Open Subtitles ... عندما ذهبت إيلين لتشغيل والملتوية كاحلها... ... وعاد في وقت مبكر ل تجد روب صفقته مع جانيت.
    Elaine, tu as fait une promesse hâtive. Open Subtitles في الجانب الأول ايلين قمتي بوعدك لاعطاء الدراجه بتسرع
    Le Président de la Commission était représenté par Joan Elaine Thomas. UN ومثل السيد جون الين توماس رئيس اللجنة في هذا الاجتماع.
    Elaine Hammond a fait aux femmes plus que n'importe quel autre candidat dans ces primaires. Open Subtitles آيلين " قامت بالكثير لأجل المرأة " أكثر من أي مرشح في الأوليات
    Le problème, c'est que nous sommes retournés parler à votre secrétaire Elaine. Open Subtitles في الواقع عدنا لأجل حوار أطول " مع سكرتيرتك " آلين
    Une autre beauté de Bolton Landing. - Ma coéquipière Elaine. - Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles ومن رصيف بولتون جذابة أخرى شريكتي ألين...
    Peut-être quand j'ai retiré le couteau d'Elaine. Il était planté dans sa poitrine. Open Subtitles "ربما جرحتها عندما نزعت السكين من جسد "إلاين لقد كانت عالقة فى صدرها
    Elle était composée du Président de l'Association pour la sécurité et l'indépendance des fonctionnaires internationaux (ASIFI), du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, de Mme Elaine Collett et du Président en titre de l'ASIFI. UN واشتملت البعثة على رئيس لجنة أمن وسلامة الموظفين المدنيين الدوليين، ومساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية، والسيدة ايلاين كوليت ورئيس اللجنة السالفة الذكر.
    Marty, Maggie et Elaine vient souper à la maison. Open Subtitles مارتي وماغي وإلين و القادمة أكثر لتناول العشاء الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد