ويكيبيديا

    "eleanor roosevelt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إليانور روزفلت
        
    • اليانور روزفلت
        
    • وإليانور روزفلت
        
    • إلينور روزفلت
        
    • السيدة روزفلت
        
    La France a également rappelé qu'Eleanor Roosevelt comptait parmi tous ceux qui avaient contribué à la création de cette organisation. UN كما ذكرت فرنسا بأن إليانور روزفلت كانت من بين الشخصيات التي ساهمت في إنشاء هذه المنظمة غير الحكومية.
    L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Le groupe des auteurs a élu Eleanor Roosevelt à l'unanimité à sa présidence. UN وانتخب فريق الصياغة بالإجماع إليانور روزفلت رئيسة لهم.
    La première Dame Eleanor Roosevelt avait une meilleure amie, Lorena Hickok. Open Subtitles كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك
    Eleanor Roosevelt a dit un jour que si nous étions déterminés à faire des progrès nous devrions UN قالت اليانور روزفلت في إحدى المرات إنه إذا كنا عازمين على إحراز تقدم فينبغي لنا:
    Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. UN كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت.
    En 2007, elle s'est associée à plusieurs autres organisations non gouvernementales pour constituer le groupe de travail Eleanor Roosevelt visant à honorer l'action menée par Eleanor Roosevelt en sa qualité de Présidente du comité qui a élaboré la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي عام 2007، شارك الاتحاد مع العديد من المنظمات غير الحكومية في تكوين فرقة عمل إليانور روزفلت لتكريم إليانور روزفلت لدورها بوصفها رئيسة للجنة صياغة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Elle a octroyé des bourses destinées à financer la participation à l'atelier Eleanor Roosevelt sur le rôle dirigeant des filles, afin d'encourager les jeunes femmes à militer en faveur de causes sociales. UN وتبرع الاتحاد بالمال اللازم لمنحة دراسية من أجل حلقة عمل إليانور روزفلت للفتيات القائدات لتشجيع الشابات على أن يصبحن ناشطات اجتماعيات.
    Pour terminer, je souhaiterais rappeler les mots de Mme Eleanor Roosevelt, un des auteurs de la Déclaration universelle des droits de l'homme. À mon avis, ils offrent une clef à nos actions quotidiennes, et je cite : UN وأخيرا، أود أن أذكِّر بكلمات السيدة إليانور روزفلت التي شاركت في وضع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ فهي في اعتقادي تشكل الأساس لعملنا اليومي، وأقتبس:
    Nous savons quelle énergie Eleanor Roosevelt et ses collègues ont déployée à cette tâche, en dépit des difficultés auxquelles le monde était en butte alors que menaçait la guerre froide. UN ونحن على دراية بالعناية الفائقة التي توختها إليانور روزفلت وزملاؤها في هذا العمل، على الرغم من الصعوبات التي كانت تواجه عالما على حافة الحرب الباردة.
    Eleanor Roosevelt a eu du sexe ici. Open Subtitles إليانور روزفلت قد مارست الجنس هنا
    Elle a pris des dispositions afin d'inaugurer la célébration de l'anniversaire au cours du déjeuner tenu en automne dont le principal orateur était l'ancien Ambassadeur William J. Vanden Heuvel, Président de l'Eleanor Roosevelt Institute et Président du Comité national de coordination pour le cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme. UN ووضعت الترتيبات لبدء الاحتفال في مأدبة غداء تقام في الخريف ويكون المتحدث الرئيسي فيها هو السفير السابق وليم ج. فاندن هوفيل، رئيس معهد إليانور روزفلت ورئيس لجنة التنسيق الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    5. Faisant écho à Eleanor Roosevelt, dont le rôle moteur a été déterminant pour l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), la Secrétaire d'État Hillary Clinton a réaffirmé: < < les droits de l'homme sont universels mais s'exercent concrètement au niveau local. UN 5- وإن وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون التي رددت ما قاله إليانور روزفلت الذي كانت قيادته حاسمة في اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أكدت من جديد أن " حقوق الإنسان عالمية لكن تجربتها محلية.
    Des brochures relatives au groupe de travail chargé d'honorer le rôle joué par Eleanor Roosevelt dans l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme ont été distribuées. UN وجرى توزيع كتيبات تتعلق بفرقة عمل اليانور روزفلت، تقديرا لدور اليانور روزفلت في إقرار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Je suis particulièrement fière du rôle que jouent les femmes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, d'Eleanor Roosevelt à Mary Robinson, défenseurs célèbres de la cause des droits de l'homme et d'une prise de conscience accrue de ces questions. UN وأشعر بالاعتزاز على اﻷخص بدور المرأة في تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان، من اليانور روزفلت إلى ماري روبنصون، وهما بطلتان عملتا على زيادة الوعي بمسائل حقوق اﻹنسان.
    Il connaît pas Eleanor Roosevelt. Open Subtitles "هو لم يعرف من هي "اليانور روزفلت
    Vous pouvez être une Cléopâtre, ou une Eleanor Roosevelt. Open Subtitles تستطيعي أن تصبحي كـ(كليوباترا). أو أن تصبحي كـ(اليانور روزفلت).
    J'aimerais exprimer toute ma reconnaissance à l'Institut Franklin et Eleanor Roosevelt et au Comité mondial sur l'incapacité pour le travail positif accompli, exemple qui nous inspire et auquel nous sommes attachés. UN كما أود أن أعرب عن تقديري الجم لمعهد فرانكلين وإليانور روزفلت وإلى اللجنة العالمية المعنية بالمعوقين على ما قاما به من جهد مثمر، وهو مثل يحتذى ومصدر إلهام وعرفان لنا.
    Franklin and Eleanor Roosevelt Institute UN معهد فرانكلين وإليانور روزفلت
    Ces mots et les mesures vigoureuses prises pour les traduire concrètement font que le Comité mondial sur l'invalidité est honoré de se joindre à l'Institut Franklin et Eleanor Roosevelt et à l'Organisation des Nations Unies pour récompenser l'Équateur. UN وتقديرا لهذه الكلمات، وما اتخذته إكوادور من إجراءات نشيطة دعما لها، تتشرف اللجنة العالمية المعنية بالإعاقة أن تنضم إلى معهد فرانكلين وإليانور روزفلت والأمم المتحدة في الاحتفاء بإكوادور.
    Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt. UN وأستميحكم عذرا في أن أقتبس من شخصية أمريكية هامة، إلينور روزفلت.
    À une époque où les organes administratifs commençaient déjà à assumer des fonctions étendues de gouvernement, Eleanor Roosevelt a recommandé de veiller à ce que le Pacte et le Comité qui serait chargé de surveiller son application ne soient pas utilisés pour exercer un contrôle sur chaque organe de réglementation et chaque décision administrative. UN ففي عهد بدأت فيه الوكالات الإدارية تضطلع بمهام فعلية واسعة النطاق في مجال الحكم، حذَّرت السيدة روزفلت من أنه لا يمكن أن يصبح العهد واللجنة المعنية بتنفيذه مسرحاً لمراقبة كل وكالة تنظيمية وكل قرار إداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد