ويكيبيديا

    "elle était saisie du rapport du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكان معروضا على اللجنة تقرير
        
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les classifications économiques et sociales internationales (E/CN.3/2012/28). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2012/28).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat (E/CN.6/1994/5). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )E/CN.6/1994/5(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    elle était saisie du rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2012/21). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2012/21).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des marchandises (E/CN.3/2012/22). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية للبضائع (E/CN.3/2012/22).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique (E/CN.3/2012/27). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2012/27).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs du développement permettant de suivre les objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2012/29). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2012/29).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les recensements de la population et du logement (E/CN.3/2003/2). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن (E/CN.3/2003/2).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les classifications statistiques internationales (E/CN.3/2013/28). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الإحصائية الدولية (E/CN.3/2013/28).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique (E/CN.3/2013/29). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2013/29).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2013/24) ainsi que d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (E/CN.3/2013/25). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2013/24)، ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (E/CN.3/2013/25).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général intitulé < < Suivi du Sommet de Johannesburg et le rôle futur de la Commission du développement durable : l'application > > (E/CN.17/2003/2). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام المعنون ``متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ودور لجنة التنمية المستدامة في المستقبل: مسار التنفيذ ' ' (E/CN.17/2003/2).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/49/649 et Add.1 et 2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/849). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/649 و Add.1 و 2( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة )A/49/849(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission (A/48/836) et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/908). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل تلك البعثة (A/48/636) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/48/908).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (A/48/837 et Corr.1) et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/908). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837 و Corr.1( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/48/908).
    elle était saisie du rapport du Directeur exécutif sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution 44/16 de la Commission des stupéfiants, intitulé " Renforcement du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur " (E/CN.7/2002/9). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 44/16، المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية " (E/CN.7/2002/9).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application des résolutions 1992/22 et 1993/31 du Conseil économique et social (E/1994/13) et du rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, y compris les mécanismes appropriés de mobilisation des ressources (E/CN.15/1994/6). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٢٢ و ٣٩٩١/١٣ (E/1994/13)، وتقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد (E/CN.15/1994/6).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur la question (E/CN.5/1996/3), qui rappelait les principales recommandations adoptées par le Sommet mondial, indiquait les domaines clefs dans lesquels il fallait continuer à élaborer des politiques favorisant leur application et appelait l'attention sur les options à soumettre à l'examen des autorités publiques et d'autres acteurs sociaux. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع (E/CN.5/1996/3) الذي ذكر بالتوصيات الرئيسية التي أصدرها مؤتمر القمة الاجتماعية، وأشار الى المجالات التي تقتضي وضع مزيد من السياسات للمساعدة في التنفيذ، وأوجز الخيارات المختلفة المطروحة للنظر أمام السلطات العامة والجهات الفاعلة الاجتماعية اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد