ويكيبيديا

    "elle a été ouverte par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وافتتح الدورة
        
    • وافتتح الاجتماع
        
    • وافتتح المؤتمر
        
    • وافتتحها
        
    • وافتتحه
        
    • افتتح المؤتمر
        
    • وقام بافتتاحها
        
    • التي افتتحتها
        
    • وافتتحت الحلقة
        
    • وافتتحت المؤتمر
        
    elle a été ouverte par le Président, S. E. l'Ambassadeur Dembri, en présence de M. B. Ramcharan, HautCommissaire adjoint aux droits de l'homme. UN وافتتح الدورة الرئيس، صاحب السعادة السفير دمبري، بحضور نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد ب.
    elle a été ouverte par M. Julian Burger, Coordonnateur du Groupe des peuples autochtones et des minorités. UN وافتتح الدورة السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات.
    elle a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, qui a donné lecture d'un message du Secrétaire général. UN وافتتح الاجتماع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، وقدم رسالة من الأمين العام.
    Organisée par le Gouvernement malaisien, elle a été ouverte par le Premier ministre de ce pays et a reçu la participation de fonctionnaires des ministères de l'environnement et de la santé de pays de l'Asie du Sud-Est ainsi que de représentants d'organisations internationales pertinentes. UN واستضافت الحدث حكومة ماليزيا، وافتتح المؤتمر رئيس وزراء هذا البلد، مع مشاركين فيه من وزارات البيئة والصحة من جنوب شرق آسيا، بالإضافة إلى ممثلين لمنظمات دولية مختصة أخرى.
    elle a été ouverte par M. Ennaceur, président-rapporteur. UN وافتتحها السيد الناصر، الرئيس-المقرر.
    elle a été ouverte par les Ministres de la défense de la République du Rwanda et de la République démocratique du Congo. UN وافتتحه وزير دفاع جمهورية رواندا ووزير دفاع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    elle a été ouverte par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN ٣ - افتتح المؤتمر السيد نيتين ديساى، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    elle a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    elle a été ouverte par le Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN وافتتح الدورة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    elle a été ouverte par le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme par intérim. UN وافتتح الدورة القائم بأعمال نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    elle a été ouverte par M. Julian Burger, Coordonnateur du Groupe des peuples autochtones et des minorités, Service de l'état de droit, de l'égalité et de la nondiscrimination. UN وافتتح الدورة جوليان بيرغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات في فرع سيادة القانون والمساواة وعدم التمييز.
    elle a été ouverte par le Représentant du Secrétaire général, M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général chargé du Bureau des affaires juridiques, qui a présidé à l'élection du nouveau président de la Commission. UN وافتتح الدورة ممثل الأمين العام للأمم المتحدة رالف زاكلين، الأمين العام المساعد المسؤول عن مكتب الشؤون القانونية، الذي تولى بعد الافتتاح رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد.
    elle a été ouverte par le Président en exercice du Comité, Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert). UN وافتتح الدورة أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما، (الرأس الأخضر)، القائم حاليا بأعمال رئاسة اللجنة.
    elle a été ouverte par M. Julian Burger, Coordonnateur du Groupe des peuples autochtones et des minorités, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN وافتتح الاجتماع السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات، بالنيابة عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    elle a été ouverte par le Vice-Président de la Banque mondiale et le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN وافتتح الاجتماع نائب رئيس البنك الدولي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    3. elle a été ouverte par le Secrétaire général. UN ٣ - وافتتح المؤتمر اﻷمين العام.
    elle a été ouverte par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - وافتتح المؤتمر مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    elle a été ouverte par M. Ennaceur, Président-Rapporteur. UN وافتتحها الرئيس - المقرر السيد الناصر.
    elle a été ouverte par son Président-Rapporteur, M. Mohamed Ennaceur (Tunisie). UN وافتتحها رئيسها ومقررها، السيد محمد الناصر )تونس(.
    elle a été ouverte par M. Sérgio Serra, Ambassadeur extraordinaire pour les changements climatiques. UN وافتتحه السيد سِرخيو سِيرّا، السفير الخاص لاتفاقية تغير المناخ.
    3. elle a été ouverte par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN ٣ - افتتح المؤتمر السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    elle a été ouverte par le Président, S. E. l'Ambassadeur Dembri, en présence de Mme Mary Robinson, HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وقام بافتتاحها الرئيس، سعادة السفير دمبري، في حضور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة ماري روبنسون.
    elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    elle a été ouverte par Flavia Pansieri, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme. UN وافتتحت الحلقة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسييري.
    elle a été ouverte par le premier ministre de l'Environnement au Ghana, récemment en place, Mme Christiane Amoako-Nuamah. UN وافتتحت المؤتمر السيدة كريستيان أمواكو نواما وزيرة البيئة في حكومة غانا، التي كانت أول من يتقلد هذا المنصب الجديد في بلدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد