ويكيبيديا

    "elle a adopté le projet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واعتمدت اللجنة مشروع
        
    • واعتمدت مشروع
        
    • اعتمدت مشروع
        
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/101). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/101).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/102). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/102).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/103). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/103).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/104). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/104).
    Le Président (parle en anglais) : Les membres se rappelleront qu'à sa 74e séance plénière, le 17 décembre 2007, l'Assemblée a examiné le rapport de la Deuxième Commission relatif à cette question, publié sous la cote A/62/419 (Part I), et qu'elle a adopté le projet de résolution qui y figurait en tant que résolution 62/98. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية، في جلستها العامة الرابعة والسبعين، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، نظرت في تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند، الوارد في الوثيقة A/62/419 (الجزء أولا) واعتمدت مشروع القرار الذي تضمنته، بوصفه القرار 62/98.
    En fait, elle a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix, et il est à espérer que l'Assemblée fera de même. UN والواقع أن اللجنة اعتمدت مشروع المقرر بدون تصويت، ومن المأمول فيه أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/105). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/105).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/106). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/106).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/108). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/108).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/110). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/110).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/111). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/111).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/112). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/112).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 42/101). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/101).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 42/105). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/105).
    elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 42/106). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، القسم باء، المقرر 42/106).
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 g) de l'ordre du jour et elle a adopté le projet de décision modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 41/107). H. Comptabilité environnementale UN 35 - في الجلسة السادسة للجنة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ز) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/107).
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 h) de l'ordre du jour et elle a adopté le projet de décision modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 41/108). UN 40 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/108).
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 i) de l'ordre du jour et elle a adopté le projet de décision modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 41/109). UN 47 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/109).
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 j) de l'ordre du jour et elle a adopté le projet de décision (voir chap. I, sect. B, décision 41/110). UN 51 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ي) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/110).
    À sa 6e séance, le 26 février, la Commission était saisie d'un document de travail contenant un projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 d) de son ordre du jour. elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié au cours du débat (voir chap. I, sect. B, décision 42/104). UN 19 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها واعتمدت مشروع القرار، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/104).
    L'Assemblée se souviendra qu'elle a adopté le projet de résolution sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) recommandé par la Cinquième Commission dans son rapport publié sous la cote A/56/722 à sa 91e séance plénière, le vendredi 21 décembre 2001. UN لعل الجمعية تذكر أنها اعتمدت مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الذي أوصت به اللجنة الخامسة في تقريرها الوارد في الوثيقة A/56/722 في جلستها العامة الحادية والتسعين، يوم الجمعة، 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد