Heureusement Mme Malamut, elle, a un emploi en ce moment | Open Subtitles | لحسن الحظ أن عميلتي لديها وظيفة بالوقت الراهن |
C'est vraiment triste. Elle a un bébé et tout ça. C'est... | Open Subtitles | إن الأمر محزن للغاية منذ أن لديها الطفل و |
Elle a un fils de 5 ans, Cole. Trop mignon. | Open Subtitles | لديها إبن في 5 من عمره إسمه،كول،إنه ظريف. |
Elle a un bon fils, qui s'occupe d'elle, paie pour ses voyages illimités au salon. | Open Subtitles | لديها ابنا جيدة، يعتني بها، يدفع لها رحلات غير محدودة إلى صالون. |
- Elle a un accent américain pour une petite Anglaise. | Open Subtitles | لديها لكنة أمريكية بالنسبة لفتاة عاشت في أنجلترا |
Elle a un livre de sorts qui pourrait réveiller Jocelyn Fairchild. | Open Subtitles | لديها كتاب تعويذات والذي يمكنه أن يوقظ جوسلين فيرتشايلد |
Quand ils sortiront, on découvrira si Elle a un alibi. | Open Subtitles | عندما يخرجان، لنكتشف إن كان لديها حجة غياب |
Elle a un microphone dans sa bouche; et, un pointeur laser dans ses fesses. | Open Subtitles | ،لديها مكبر صوت في فمها وأنظرا، لديها موجه ليزر في مؤخرتها |
Bien. Tu crois qu'Elle a un canapé pour toi ? | Open Subtitles | جميل، أعتقد أن لديها أريكة أيمكنكَ النوم عليها؟ |
Elle a un seuil de tolérance à la douleur très élevé. | Open Subtitles | لكنها كارثة و لديها قدرة كبيرة على تحمل الألم |
Pour les maris morts, Elle a un peu la poisse. | Open Subtitles | حسناً, لديها حظ عثر في قسم الأزواج الموتى |
Elle a un terrible problème d'agglutinement du gel à paillette. | Open Subtitles | في البداية، لديها مُشكلة في تكتّل الجِل اللامع. |
Apparemment Elle a un truc à me dire sur son été. | Open Subtitles | لأنها كما يبدو لديها شيئا تريد أن تقوله لي |
Elle a un esprit brillant et la touche d'une femme qui apaise et soigne, quand un homme serait colérique et se plaindrait. | Open Subtitles | لديها عقل واضح للغاية و لمسة إمرأة ناعمة وشافية حيث أن الرجل عادة ما يندفع إلى الغضب والشكوى |
Et Elle a un copain qui vient d'un bled au Mexique. | Open Subtitles | وهي لديها صديق أعتقد من احد المدن في المكسيك |
Vérifie si Elle a un tatouage de rose sur la hanche. | Open Subtitles | كلاّ، إكتشف إذا كان لديها وشم زهرةٍ على وركها |
Tu sais, Elle a un stérilet, donc elle ne pense pas que la grossesse va être viable, mais, hum... | Open Subtitles | كما تعلمين، هي لديها لولب، لذا هي لاتعتقد .. بان الحمل سيكون متاح، لكن مم |
Non. Elle a un couteau dans son torse. C'est mauvais. | Open Subtitles | لا,لديها جروح من الطعن فوق جذعها كله.المنظر سيء |
Elle a un orteil en trop ou un truc du genre ? | Open Subtitles | ألديها إصبع قدمٍ زائد أو شيء كهذا؟ |
Elle a un son pop sympa sans être trop mielleuse... et tu n'écoutes rien de ce que je suis en train de dire. | Open Subtitles | إنها تملك أحساس لطيف بالبوب دون أن تكون مبالغ فيها كثيراً أنت لا تستمع لأية كلمة أقولها |
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type. | UN | وتتمتع بولاية الاستئناف وسلطة إصدار الأوامر من نوع الإحضار وغيرها من الأوامر القضائية. |
Elle a un climat tropical, tempéré par l'alizé qui souffle toute l'année. | UN | ومناخ سانت هيلانة مداري تلطف منه الرياح التجارية التي تهب طوال العام. |
On ne peut pas dire qu'elle se drogue dès qu'Elle a un mauvais jour. | Open Subtitles | لا يمكنكما افتراض أنها تتعاطى مجدداً وحسب في كل مرة تعاني من يوم سيء |
Elle a un gros hématome dans le dos, et à part une vilaine lacération faciale, il n'y pas d'autres blessures. | Open Subtitles | إنها مصابة بكدمة كبيرة بالظهر بالإضافة لجرح سئ بالرأس وليس هناك ما يدل على إصابات آخرى |
La Haute Cour est l'instance d'appel suprême. Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type. | UN | وتعد المحكمة العليا أعلى محكمة استئناف، وهي تتمتع بولاية الاستئناف وسلطة إصدار الأوامر كالأمر بالإحضار وغيره من الأوامر القضائية. |
Aussi le visage. Elle a un bandage sur un œil, | Open Subtitles | وجهها كذلك , فلديها على احد عينيها ضنادة |
Elle a un bâtiment qui peut accueillir six cascades et comprend deux zones distinctes : une zone conçue pour la production d'UFE enrichi jusqu'à 20 % en 235U et une autre destinée aux travaux de R-D. | UN | وبها قاعة للسلاسل التعاقبية يمكن أن تستوعب ست سلاسل تعاقبية، وتنقسم إلى منطقة مخصصة لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235، ومنطقة مخصصة للبحث والتطوير. |
Elle a un permis de Floride. | Open Subtitles | وهي حصلت على رخصة قيادة في ولاية فلوريدا. |
Tu sais Elle a un tableau sur les meurtres de l'éventreur. | Open Subtitles | هل تعلم بأنها كانت تملك لوح الجرائم المتعلق بقضية السفاح |