ويكيبيديا

    "elle connaît" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنها تعرف
        
    • انها تعرف
        
    • هي تعرف
        
    • أنها تعرف
        
    • كانت تعرف
        
    • إنها تعلم
        
    • وتعرف
        
    • انها تعلم
        
    • فهى تعرف
        
    • فهي تعرف
        
    • هل تعرف شىء
        
    • وهي تعرف
        
    Elle connaît plein de gens. Elle a plein d'endroits où rester. Open Subtitles عزيزتي، إنها تعرف الكثير من الناس لديها الكثير من الأماكن لتبقى بها
    Elle connaît toutes les langues, traduit ce que Dieu veut qu'on fasse. Open Subtitles إنها تعرف كل لغة وتترجم ما يريده الرب منا كي نفعله
    Elle connaît le titre d'absolument tous les films que j'ai écrits. Open Subtitles انها تعرف عنوان كل فيلم كتبته في هذا المجال
    Je parlais et, Elle connaît vos efforts pour rentrer à la maison. Open Subtitles , أستمريت , الان هي تعرف عن جهدك للوصول إلى البيت
    - Ça, c'est pas une bonne idée. - Elle connaît le moyen de sortir d'ici. Open Subtitles هذا ليس فكرة جيدة أنها تعرف طريقة للخروج من هنـا
    Je pense que peut-être Elle connaît quelqu'un qui a essayé de la blesser Open Subtitles أعتقد أنّها كانت تعرف على الأرجح أنّ شخص يُحاول إيذائها.
    Elle connaît tous les noms, adresses, tous ces détails. Open Subtitles إنها تعرف الأسامي و العنواين كل التفاصيل
    - Elle connaît tous les fast-foods. Open Subtitles إنها تعرف كل أماكن الوجبات السريعة الرائعة للأكل فيها
    Elle connaît nos protocoles. Elle sait qu'on a marqué la carte magnétique. Open Subtitles إنها تعرف طريقة عملنا، بأننا سنُعّلم تلك البطاقة
    C'est une héritière, collectionneuse, elle aime faire la fête. Elle connaît tout le monde. Open Subtitles إنها وريثة غنية , تهوى جمع القطع الفنية مدمنة حفلات , إنها تعرف الجميع
    Faut écouter ta maman, Elle connaît la vie. Open Subtitles يجب أن تستمعي إلى أمك ، بولا إنها تعرف أفضل منك
    Elle a piqué le plan ! Elle connaît le chemin, maintenant. Open Subtitles إنّ لديها الخريطه اللعينه إنها تعرف في أي طريق تذهب
    Elle connaît chaque détails de leur fonctionnement jusqu'au dernier centime. Open Subtitles وقالت انها تعرف كل التفاصيل من تشغيلها وصولا الى قرش الماضي.
    Elle est arrivée sans aucune explication le jour où ta sœur se fait tuer devant ce casier, et comme par hasard, Elle connaît la combinaison ? Open Subtitles لقد ظهرت فجأة بدون اي تفسير في اليوم الذي قتلت به اختك امام تلك الخزانة وقد صدف انها تعرف الرقم السري للخزانة ايضا ؟
    Elle connaît ce gars depuis qu'il mange de la purée. Open Subtitles حسنا , انها بحاجة لتغييره انها تعرف هذا الشاب منذ كان يأكل المعجون
    Ou alors Elle connaît vos cravates et se réjouit de voir que vous en portez une qu'elle aime. Open Subtitles ارتباط وجداني، أو ربّما هي تعرف مجموعة روابط عنقك، وهي سعيدة فقط أنّك لم تختر
    Elle connaît probablement ce centre par coeur. Open Subtitles من المحتمل أنها تعرف هذا المجمع من الداخل تماماً
    Señorita ? Demande-lui si Elle connaît Jorge. Open Subtitles حسنا اسألها مااذا كانت تعرف جورج
    Elle connaît bien mieux ce monde que la plupart des gens dans ce palais. Open Subtitles إنها تعلم عن هذا العالم اكثر من معظم الناس بهذا القصر
    Elle a tué trois personnes, et Elle connaît l'organisation de son frère, donc on va envoyer un détective sous couverture en tant que détenu pour se rapprocher d'elle. Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة أشخاص وتعرف بشأن عميلة فيجيز لذا سنرسل محقق متخفي في صورة سجين
    Elle connaît bien la maison, et son aide me serait utile. Open Subtitles انه يمكننا الثقة بها، انها تعلم البيت جيد جداً وانا اشعر اني يمكنني استخدام المساعدة
    Elle connaît tout sur Nasse, non ? Open Subtitles حسنا, فهى تعرف كل شئ يجب معرفته عن منزل ناس ؟
    Elle connaît donc très bien les vicissitudes et les incertitudes de ceux qui doivent quitter leur pays et leurs êtres chers. UN وبالتالي، فهي تعرف عن قرب ما هي المتاعب وحالة القلق التي تلاحق من يتركون وراءهم الوطن والأحباء.
    Elle connaît nos familles ? Open Subtitles هل تعرف شىء عن عوائلنا؟
    Elle connaît des choses qui sont pires que de savoir au sujet de mon travail. Open Subtitles وهي تعرف اموراً اسوء بكثير من عملي هنـا وهي تعرف اموراً اسوء بكثير من عملي هنـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد