ويكيبيديا

    "elle est de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنها من
        
    • إن مساحته
        
    • انها من
        
    • هل هي من
        
    • أنها تعمل لدائرة
        
    • فمتوسط العمر المتوقع
        
    Elle est de ceux dont le sac fait constamment des petits bruits parce qu'elle a un tube d'aspirine partout où elle va. Open Subtitles إنها من هؤلاء الأشخاص اللّذين حقائبهم تصدر ضجيجاً لأنها تحمل دائماً معها قارورة من الأسبرين. أينما ذهبت.
    Elle est de son entourage. Maman vit à 10 miles. Open Subtitles أمها تعيش على بعد 10 أميال إنها من السكان المحليين
    Elle est de celles qu'on garde. Open Subtitles إنها من النوعيه التى تستطيع الحفاظ عليها
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés et selon l'Espagne, qui revendique aussi sa souveraineté sur le territoire, Elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومتر مربع، وتقول إسبانيا التي تطالب أيضا بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومتر مربع.
    Elle est de la famille. Open Subtitles حسنا، انها من الأسرة
    Attends. Elle est de la CIA Open Subtitles ـ مهلاً، هل هي من مكتب المباحث الفيدرالية؟
    Elle est de notre sang. Open Subtitles إنها من لحمنا ودمنا
    Elle est de la Nation des Glaces. On ne peut pas la croire. Open Subtitles إنها من أمة الجليد لا يمكننا أن نثق بها
    Elle est l'une des nôtres ! Elle est de la famille ! Open Subtitles إنها واحدة منا إنها من العائلة
    -Ouais,c'est sa mère,Elle est de la Suède, c'est pour ça................(pedro) Open Subtitles نعم... إنه من والدتها إنها من السويد. لهذا السبب
    Elle est de chair et d'os, comme nous Open Subtitles إنها من لحم ودم، مثلنا تماماً... مثلنا...
    Elle est de la CIA. Open Subtitles إنها من المخابرات المركزيه "مثلك يا "ديكر
    Elle est de son rang et du mien, et elle a le droit légitime d'être élevée dans la demeure familiale. Open Subtitles إنها من دمَه ودَمي... ولها الحق بالحصول على العقار العائلي.
    Elle est de la région. Open Subtitles إنها من سكان المنطقة.
    Elle est de San Diego. Open Subtitles إنها من سان دييغو.
    - Peut-être qu'elle rentrait chez elle. - Elle est de Boston Huh. Open Subtitles ربما كانت عائدة لمدينتها - " إنها من " بوسطن - لم يكن مستحق عليها إعادة السيارة حتى الغد
    Ma femme n'est pas dogo. Elle est de votre ethnie. Open Subtitles زوجتي ليست"من مالي", إنها من نفس عشيرتك.
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés; selon l'Espagne, qui revendique la souveraineté sur le territoire, Elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومترات مربعة، وتقول إسبانيا التي تطالب بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومترات مربعة.
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés et selon l'Espagne, qui revendique aussi sa souveraineté sur le territoire, Elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومتر مربع، وتقول إسبانيا التي تطالب أيضا بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومتر مربع.
    Ok, bon vous admetté qu'Elle est de la CIA. Open Subtitles حسناً , انت تتعرف انها من الوكاله
    Elle est de l'IGS. Vous le saviez ? J'ai regardé votre dossier. Open Subtitles انها من الشئون الداخليه كيف عرفت ؟
    - Elle est de l'ATCU ? Open Subtitles هل هي من الوحدة الخاصة؟
    Elle est de la bibliothèque. Open Subtitles أنها تعمل لدائرة المكتبة.
    À l'heure actuelle, elle est supérieure de 4,9 ans chez les femmes, pour lesquelles Elle est de 73,1 ans. UN فمتوسط العمر المتوقع للنساء البالغ 73.1 هو أطول حالياً من متوسط العمر المتوقع للرجال ب4.9 أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد