ويكيبيديا

    "elle est encore" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما زالت
        
    • انها لا تزال
        
    • إنها لا تزال
        
    • لا زالت
        
    • انها مازالت
        
    • هي لا تزال
        
    • فإنه لا يزال
        
    • لا تزال هذه
        
    • إنها مازالت
        
    • فهي لا تزال
        
    • ما تزال
        
    • هل مازالت
        
    • هو ما زالَ
        
    • إنها لازالت
        
    • أنها لا تزال
        
    Cela signifie que près de 1 femme sur 4, en moyenne, se marie alors qu'Elle est encore une enfant. UN وبالتالي، فإن واحدة تقريبا من كل أربع نساء، مقدمة، في المتوسط، على الزواج وهي ما زالت طفلة.
    Il faudra un suivi neurologique. Elle est encore sous antibiotiques. Open Subtitles ستحتاج لمراجعات عصبية ما زالت على المضادات الحيوية
    Elle est encore l'hôpital jusqu'à elle regagne sa force. Open Subtitles انها لا تزال في المستشفى حتى تسترد قوتها
    Ne t'arrête pas, Elle est encore là. Open Subtitles در حول الحي مجددا إنها لا تزال في الباحة الأمامية
    Elle est brillante et Elle est encore jeune. Open Subtitles انها بارعـة في عملها , كما أنها لا زالت شابة
    Elle est encore en état de bouger après tout ça ? Open Subtitles انها مازالت تستطيع الحركة بعد كل هذه الاصابات البليغة
    - Elle est encore en vol ? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    Si Elle est encore là-bas, je vais trainer ses fesses désolées jusqu'à la maison. Open Subtitles إذا ما زالت هناك , فسأحضرها إلى المنزل , هيا بنا
    Elle affirme qu'Elle est encore recherchée par les autorités iraniennes. UN وتدعي أن السلطات الإيرانية ما زالت تبحث عنها.
    En fait, Elle est encore inscrite dans l'Article 23 de la Charte des Nations Unies parmi les cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN والواقع أن المادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة ما زالت تورد جمهورية الصين بوصفها أحد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    Elle est encore dans Anita, je l'ai vue ce matin. Open Subtitles انها لا تزال في داخل أنيتا و لقد قابلتها صباح اليوم
    Donc Elle est encore probablement en vie quelque part. Open Subtitles وعلى الارجح انها لا تزال في مكان ما في الخارج.
    J etais censee retrouver une amie ici j imagine qu'Elle est encore au travail Open Subtitles كان من المفترض أن يلتقي صديق هنا وأعتقد انها لا تزال في العمل.
    Elle est encore dans l'espace. Open Subtitles إنها لا تزال هناك
    Elle est encore vivante. Open Subtitles إن هذا الجسد المعين إنها لا تزال حية
    Elle est encore punie ou on lui rend ses clés de voiture ? Open Subtitles هل لا زالت معاقبة أم نعيد لها مفاتيح السيارة؟
    Elle est encore au large quelque part. Open Subtitles وماذا عن الام؟ انها مازالت في مكان ما بالخارج
    Elle est encore en convalescence depuis son opération de la hanche, et mon beau-père n'est d'aucune aide. Open Subtitles هي لا تزال تتعافي من جراحة الورك وزوج امي هو فقط لا يساعد
    Bien que la couverture des services fondés sur des preuves scientifiques ait augmenté dans certains pays, Elle est encore insuffisante dans la plupart d'entre eux. UN ومع أنَّ شمول الخدمات القائمة على الأدلة العلمية قد ازداد في بعض البلدان، فإنه لا يزال غير وافٍ بالغرض في معظم البلدان.
    Il devrait aussi prendre les mesures nécessaires pour sensibiliser la population tchadienne afin d'éradiquer totalement cette pratique, en particulier au sein des communautés de la frontière de l'est où Elle est encore très répandue. UN كما ينبغي أن تتخذ التدابير اللازمة لتوعية الجمهور التشادي بغية القضاء بشكل نهائي على هذه الممارسة، ولا سيما في المجتمعات التي تعيش في الحدود الشرقية حيث لا تزال هذه الظاهرة منتشرة بشكل كبير.
    Ca peut passer, Elle est encore jeune. Open Subtitles من الممكن أن يمر الأمر إنها مازالت صغيرة
    Elle est encore en ville et il fait trop froid. Open Subtitles فهي لا تزال في وسط المدينة، ويكون باردا جدا
    Je l'ai vu dans ses yeux. Elle est encore la dedans. Open Subtitles رأيت المشاعر في عينيها، إنّها ما تزال موجودة.
    Elle est encore enfermée en bas? Open Subtitles هل مازالت تحبس نفسها في القبو؟
    Elle est encore fumante. Open Subtitles هو ما زالَ يدخن '.
    Elle est encore scandalisée par cette blague. Open Subtitles إنها لازالت غاضبة جداً حيال المزحة
    Vous pensez qu'elle est morte. Je pense qu'Elle est encore en vie. Open Subtitles أنتِ تظنين أنها ماتت وأنا أظن أنها لا تزال حية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد