ويكيبيديا

    "elle est mariée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هي متزوجة
        
    • إنها متزوجة
        
    • انها متزوجة
        
    • وهي متزوجة
        
    • متزوجة من
        
    • هل تزوجت
        
    • هي متزوجه
        
    • أنها متزوجة
        
    • تتزوج
        
    • لقد تزوجت
        
    • هي متزوّجة
        
    • إمرأة متزوجة
        
    • إنّها متزوّجة
        
    • إنّها مُتزوّجة من
        
    • امرأة متزوجة
        
    Elle est mariée et elle a au moins trente ans. Open Subtitles يا صديقي, هي متزوجة وتبلغ الثلاثين من العمر.
    Elle est mariée, donc elle ne confirmera pas. Open Subtitles هي متزوجة. اذن هي لن تستطيع ان تشهد على قصتك
    Elle est mariée, et vous la rendez mal à l'aise. En fait, elle a peur de vous. Open Subtitles إنها متزوجة وأنت تجعلها غير مرتاحة في الواقع، إنها خائفة منك
    La dame près du feu est ma maîtresse, Dame Doutzen, d'Amsterdam. Elle est mariée. Open Subtitles تلك السيدة المتألقة عند النار هي عشيقتي, السيدة دوتزن من عائلة امستردام إنها متزوجة
    Si vous regardiez sa main si délicate, vous constateriez qu'Elle est mariée. Open Subtitles ايها النقيب لو لاحظت يدا الملازم الجميلة من الواضح انها متزوجة
    Elle était simplement bourrée et confuse, et Elle est mariée à un mec. Open Subtitles لقد كانت ثملة ومشوّشة فحسب وهي متزوجة من رجل
    Et sur le papier, ils existent comme des entités très distinctes, mais oui, Elle est mariée. Open Subtitles وعلى الورق، هما موجودان بصفتهما كائنين منفصلين، لكن نعم، هي متزوجة
    Je veux savoir si Elle est mariée ou si elle a un petit-ami. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف اذا هي متزوجة او اذا كان لديها صديق
    Elle est mariée à un Français. Open Subtitles هي متزوجة من رجل فرنسي زوجها فرنسي الأصل
    D'abord elle est avec Angelo, puis elle ne l'est plus, après elle est avec Patrick, et maintenant Elle est mariée à Angelo. Open Subtitles في البداية كانت مع أنجيلو، ثم هي ليست مع أنجيلو، ثم هي مع باتريك، والآن هي متزوجة من أنجيلو.
    Elle est mariée. Lui aussi peut-être. Open Subtitles إنها متزوجة, ولربما هو كذلك أيضاً
    Elle est mariée. Ça veut dire que j'ai perdu. Open Subtitles إنها متزوجة واضح أنني خسرت المباراة
    Elle est mariée... à ce putain d'énergumène. Open Subtitles إنها متزوجة في الواقع... بهذا الشخص المجنون اللعين
    Elle est mariée à Sophia Burset, la détenue que vous m'avez fait mettre au trou. Open Subtitles انها متزوجة من صوفيا Burset، السجين جعلت يا رفاق لي وضعها في مربع أربع سنوات من قبل أربعة.
    Je sais. Vous pourriez dire qu'Elle est mariée à Hudson. Open Subtitles يمكنك ان تقول انها متزوجة من هدسون
    Elle est mariée et mère de deux enfants. UN وهي متزوجة وأم لطفلين.
    Elle est mariée maintenant, elle a des enfants ? Open Subtitles هل تزوجت ؟ هل لديها اطفال ؟
    Elle est mariée a un joueur de football... Open Subtitles هي متزوجه من كرة القـدم
    Une femme ne fait donc pas l'objet de discrimination dans les questions de nationalité du simple fait qu'Elle est mariée. UN وبناء على ذلك، لا يميز ضد المرأة، في المسائل المتعلقة بمواطنتها لمجرد أنها متزوجة. `1` التحدي
    Lorsqu'Elle est mariée, la femme est la propriété de son mari; elle ne peut disposer de terres que par l'intermédiaire de celui-ci, de son père ou de ses fils. UN وعندما تتزوج المرأة تصبح ملكاً لزوجها، فلا تستطيع الحصول على الأرض إلا من خلاله أو عن طريق أبيها أو ابنها.
    Elle est mariée à l'un des plus gros donateurs de Lieb. Open Subtitles لقد تزوجت من أحد كبار المساهمين مع ليب
    Elle est mariée à un alcoolo, ils ont un môme de 12 ans. Open Subtitles هي متزوّجة مِنْ مُدمنِ خمور،لديهم بنت بعمر 12 سنةً.
    D'accord ? Elle est mariée. Open Subtitles إنها إمرأة متزوجة
    Libre d'aimer, aussi. Elle est mariée. Open Subtitles تعني الحرية في الحب أيضاً - إنّها متزوّجة -
    La femme de mes rêves. Elle est mariée au comptable. Open Subtitles إنّها مُتزوّجة من ذلك المُحاسب.
    Il n'existe aucune restriction juridique qui empêche une femme d'engager des poursuites judiciaires du simple fait qu'Elle est mariée. UN وليس هناك قيود قانونية تمنع المرأة من رفع قضية قانونية لا لشيء سوى لأنها امرأة متزوجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد