Elle est morte, c'est pourquoi mon enfant grandira sans sa mère. | Open Subtitles | لقد ماتت. وهذا يعني أن طفلي سينشأ بدون والدته. |
Elle est morte à l'asile en 59, mais la cause du décès n'est pas dite. | Open Subtitles | حسناً، لقد ماتت في المأوى عام 59 لكن سبب الوفاة ليس مذكوراً |
Elle est morte il y a des centaines d'années, dans une lointaine péninsule, aujourd'hui terre morte. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ مئات السنين على شبه جزيرة نائية، صارت أرضاً جرداء الآن. |
- Le dernier coup a fait merveille. - Elle est morte? | Open Subtitles | أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟ |
Elle est morte en imaginant le pire pour ses enfants. | Open Subtitles | هل ماتت مضحية بنفسها؟ خوفاً على أطفالها من رؤية الأسوء |
Mais à partir de maintenant, pour moi Elle est morte. | Open Subtitles | لكن إعتباراً من الآن، هي ميتة بالنسبة لي. |
C'est pour ça que je suis là. Will, Elle est morte. | Open Subtitles | هل سبب وجودي هنا ، لقد ماتت يا ويل |
Elle est morte, Mycroft. Il est encore sous le choc. | Open Subtitles | لقد ماتت مايكروف ربما لا يزال في حالة صدمة |
Elle est morte en essayant de faire tomber ce réseau. | Open Subtitles | لقد ماتت و هي تحاول أن تُطيح بتلك العصابة |
Elle est morte pour me sauver, pour que je puisse vous sauver. | Open Subtitles | لقد ماتت لِتُنقذني حتّى أتمكّن من إنقاذكم |
Elle est morte deux jours après son défaut de comparution. | Open Subtitles | لقد ماتت بعد يومين من فشلها في الظهور لتقديم الشهادة |
Elle est morte une semaine après le suicide de Daichan et sa femme. | Open Subtitles | أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار |
Elle est morte, elle n'a donc pas vraiment eu le temps de prévenir. | Open Subtitles | حسنًا ، إنها ميتة ، لذلك لم يكن لديها الوقت للأتصال بكِ |
C'est celle qu'on suivait. Elle est morte de chez morte. | Open Subtitles | اعني، هذه هي التي كنا نتبعها إنها ميتة، إنها ميتة |
June est absente depuis trois jours, si Elle est morte je peux revenir ? | Open Subtitles | جون " لم تأتِ للمنزل منذ 3 أيام " هل ماتت ؟ لو ماتت هل يمكنني الانتقال للعيش معكِ مرة أخرى ؟ |
Elle est morte dans moins d'une minute sauf si j'arrive à trouver un moyen de lui injecter sans aiguille. C'est juste ce à quoi je pensais. | Open Subtitles | هي ميتة في أقل من دقيقة ما لم أستطع معرفة وسيلة لحقنها دون إبرة. |
Elle était adorable et parfaite, et Elle est morte à cause de toi. | Open Subtitles | لقد كانتْ محبوبة و مثالية وقدْ ماتتْ بسببكَ |
Ma meilleure déduction ici, juste en regardant sa lividité, est qu'Elle est morte hier. | Open Subtitles | انظر, تخميني الافضل هنا ان مجرد تكور عيناها لقد توفيت بالامس |
Ta mère et moi maintenions une relation speciale jusqu'au jours où Elle est morte. | Open Subtitles | لكنّه كان يعلم. أحتفظت أنا ووالدتك بعلاقة خاصة حتى يوم وفاتها. |
Elle lui parlait sans détour. Amy a été dévastée, Elle est morte à l'intérieur. | Open Subtitles | وكانت تعلمها كيف تكون قويه لذلك موتها كان سيئا بالنسبة لها |
Et s'ils n'ont pas de mes nouvelles dans exactement dix minutes, Elle est morte. | Open Subtitles | وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة. |
Je l'ai examinée dans son siège, Elle est morte. | Open Subtitles | تفحصتها في مقعدها. إنّها ميّتة. |
Vous ne pouvez pas paradoxer cette Primordiale si Elle est morte. | Open Subtitles | لا يمكنك مفارقة هذه الرئيسية إذا كانت ميتة أصلاً |
Mais je sais qu'Elle est morte à cause de drogues qu'il lui a donné. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ماتت بسبب المخدرات التي كانت تحصل عليهم منه |
Mais maintenant, après ça, j'espère qu'Elle est morte rapidement. | Open Subtitles | أما الآن وبعد هذا أتمنى لو أنها ماتت بسرعة |
Elle est morte, alors ça va être compliqué. | Open Subtitles | لقد توفت لذلك سيبدو إخبارها غاية فى الصعوبة |
Elle ne peut plus rien voir, Elle est morte. | Open Subtitles | جيرتي لا تَرى أيّ شئَ بعد الان، ابى. هي ميتةُ. |