ويكيبيديا

    "elle est venue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد أتت
        
    • لقد جاءت
        
    • لقد جائت
        
    • جاءتْ
        
    • لقد اتت
        
    • وجاءت
        
    • أتت إلى
        
    • هي جاءت
        
    • أنها جاءت
        
    • جاءت إلى
        
    • هل جائت
        
    • لقد حضرت
        
    • وقالت إنها جاءت
        
    • أتت إلينا
        
    • فأتت
        
    Elle est venue me chercher et m'a attrapé les noisettes. Open Subtitles لقد أتت إلي مباشرة و جذبتني إلى المٌنشعب
    Elle est venue te voir la nuit après l'attaque. Open Subtitles لقد أتت لرؤيتك في الليلة التي تلت الإعتداء
    J'ai menti. Je connaissais ta mère. Elle est venue me voir juste avant de mourir. Open Subtitles لقد كذبت بشأن معرفتي لوالدتك، لقد جاءت لي قبل وفاتها على الفور
    La veille de sa mort, Elle est venue me dire qu'elle voulait revendre ses parts. Open Subtitles لقد جاءت قبل يوم موتها وقالت انها تريد النقدية للخروج من العمل
    Elle est venue au cabinet et j'ai fait des tests. Open Subtitles لقد جائت الى العيادة اليوم وقمت بإجراء بعض الفحوصات
    Elle est venue ici en tournée avec son école et a disparu. Open Subtitles لقد أتت إلي هنا مع رحلة المدرسة ثم أختفت
    Elle est venue me dire qu'après presque dix ans, elle trouve que sa vie manque d'un truc et qu'elle a besoin d'espace. Open Subtitles لقد أتت إلي وقالت إنه بعد حياتنا معاً 10 سنوات تقريباً شعرت بأنها خسرت حياتها وأنها بحاجة إلى بعض المساحة
    Elle est venue te voir la nuit après l'attaque. Open Subtitles لقد أتت لرؤيتك في الليلة التي تلت الإعتداء
    Elle est venue à la maison de votre frère, et nous devons la traiter comme un membre de la famille. Open Subtitles لقد أتت لمنزل شقيقكما وسنعاملها كفرد من العائلة.
    Elle est venue s'excuser, 5 minutes, puis elle est retournée à sa méchanceté habituelle. Open Subtitles لقد أتت لتقدم واجب التعازي خمس دقائق نسجتها بالنقد الاذع
    Elle est venue me voir. - Elle avait peur de papa. - Jamais de la vie. Open Subtitles لقد جاءت لتراني ، لأنها كانت مرعوبة من أبيها
    Elle est venue me voir il y a une semaine, elle disait avoir besoin d'un service, et que si je l'aidais, elle ferait disparaître les charges contre moi. Open Subtitles لقد جاءت لرؤيتي قبل أسبوعٍ، قالت أنّها بحاجة لمعروفٍ، وأنّي إذا ساعدتُها، فستقوم بإخفاء التُهم الجنائيّة.
    Elle est venue plus tôt. Je me demande si vous pouvez l'aider sur des détails. Open Subtitles لقد جاءت مبكراً ، أتسائل ما إذا كُنت تود الرجوع إليها فى بعض التفاصيل
    Elle est venue vers nous et je me suis enfui. Open Subtitles لم أكن قريبًا جدًّا منها لقد جاءت صوبنا ثم فررت
    Elle est venue ici quand elle a su qu'elle était enceinte de moi. Open Subtitles ـ لا ، هذه أمي. نعم ، لقد جائت الى هذا الشاطئ عندما كانت حامل بي.
    Elle est venue tout à l'heure pour un vaccin antigrippe, j'ai fait faire une analyse sanguine par précaution, et le labo vient d'appeler pour dire qu'elle est enceinte. Open Subtitles جاءتْ في سابقةِ ل طلقة إنفلونزا، رَكضتُ لجنة دمِّ ك إجراء إحتياطي، والمختبر فقط دَعا وقالَ بأنّها كَانتْ حبلى.
    Elle est venue me voir, et m'a bien regardé, et a continué à demander comment j'allais. Open Subtitles لقد اتت ألي , مقابل وجهي تماما و بقيت تسألني فيما اذا كنت على ما يرام
    Son nom est Mary King. Elle est venue chez son oncle à Meryton. Open Subtitles أسمها مارى كينج وجاءت كى تبقى مع عمها فى ميرتون
    Elle est venue ici, elle a nettoyé la plaque tournante, elle a nettoyé l'album. Open Subtitles أتت إلى هُنا ، قامت بتنظيف الطاولة قامت بتنظيف الألبوم
    Elle est venue. Tu aurais pu le lui montrer. Open Subtitles هي جاءت كل هذه المسافة لم تكن تقدر ان تريها اليوم ؟
    Heureusement, Elle est venue me parler. Open Subtitles من حسن الحظ, أنها جاءت إليّ و تحدّثت معي.
    - Elle est venue à New York, dans une vieille coccinelle au plancher si rouillé qu'il s'affaissait au milieu. Open Subtitles جاءت إلى نيويورك ، في سيّارة بيتل زرقاء قديمة كلمة صدئة متدلي حرفيا في وسطها
    Est-ce qu'Elle est venue pour se plaindre de moi? Open Subtitles هل جائت لتشكي علي؟
    Elle est venue avec ton ex-femme numéro deux après ton départ. Open Subtitles لقد حضرت مع زوجتك السابقة الثانية بعد أن غادرت
    TOBY: Non. Elle est venue par quelque chose de potentiellement plus désastreux. Open Subtitles وقالت إنها جاءت من قبل عن شيء يحتمل أن تكون أكثر كارثية.
    Elle est venue, mais n'a pas brûlé. Open Subtitles أجل، لقد أتت إلينا فعلاً، ولكنها بالتأكيد لم تنفجر و الأسوأ، إنني لا أزال رجلاً
    Tu ne répondais pas à ses appels, alors Elle est venue me voir. Open Subtitles قالت إنك لاترد على مكالماتها فأتت لرؤيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد