ويكيبيديا

    "elle jouait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانت تلعب
        
    • كانت تعزف
        
    • لعبت دور
        
    • أنها تلعب
        
    • كانت تمثل
        
    • كانت ممثلة
        
    Tu sais, c'est comme celui avec lequel elle jouait au supermarché. Open Subtitles نعم . تعلمين كألذي كانت تلعب به بمركز التسوق
    Il me semble que c'était hier, quand elle... jouait à la poupée et me suivait partout dans la maison. Open Subtitles شعرت و كأن منذ فترة قريبة كانت تلعب بالدمى و تلحق بي في أرجاء المنزل
    Une troisième personne, une fillette de 7 ans, a été touchée à l'abdomen par des balles en caoutchouc alors qu'elle jouait devant sa maison. UN وأصيب شخص ثالث، وهي فتاة تبلغ من العمر ٧ سنوات، برصاص مطاطي في بطنها بينما كانت تلعب قبالة منزلها.
    Les éclaboussures de soda indiquent qu'elle jouait encore sur une guitare imaginaire avant d'être envoyée dans une super ferme dans les terres. Open Subtitles حسنٌ، بقع الصودا تبين أنها كانت تعزف على الغيتار الوهمي قبل أن تُرسَل إلى مزرعة رائعة بالمدينة.
    elle jouait une fée et monta sur les planches entièrement nue. Open Subtitles لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما.
    Elle se disait qu'elle jouait le jeu en restant dans la partie. Open Subtitles أخبرت نفسها أنّها كانت تلعب اللعبة عن طريق بقائها بها.
    Nous n'étions pas ses tuteurs légaux, mais elle jouait ici tout le temps, plus que chez elle. Open Subtitles .. لم نكن المسؤلين الشرعيين عنها ولكنها كانت تلعب هنا طوال الوقت أكثر من مكان والدتها
    - elle jouait seulement du piano. - Mais elle avait une guitare. Open Subtitles كانت تلعب فقط البيانو و لكن كان لديها الجيتار
    Avant, quand elle jouait à ce jeu on avait quelque chose à partager. Open Subtitles في ذلك الوقت عندما كانت تلعب لعبة شعرت كان لدينا شيء مشترك.
    La dernière fois qu'ils étaient là, tu lui as hurlé dessus tout le temps où elle jouait. Open Subtitles آخر مرة كانا هنا، كنت تصرخ طوال الوقت بينما كانت تلعب.
    Tu aurais du avoir une équipe ici quand elle jouait au docteur. Open Subtitles كان عليكِ أن تحضري فريقاً إلى هنا عندما كانت تلعب دور الطبيبة. أنا؟
    elle jouait avec moi. ... cette mouche jouait avec moi. Open Subtitles هي كانت تلعب معي هي كانت تلعب معي هذه الذبابة كانت تلعب معي
    C'est pas non plus un drame. elle jouait toute seule, et alors... Open Subtitles لا يبدو أن الأمر بهذه الخطورة إنها كانت تلعب مع نفسها
    Elle avait encore moins de temps quand elle jouait au foot. Open Subtitles لقد كان لديها وقت اقل عندما كانت تلعب كرة القدم
    Lizzy s'est brisée la nuque alors qu'elle jouait dans un arbre. Open Subtitles ليزي كسرت رقبتها عندما كانت تلعب على الشجرة
    Hope Kingston, 8 ans, a été enlevée devant chez elle alors qu'elle jouait. Open Subtitles هوب كينغستون ابنة الـ8 سنوات خطفت من ساحة منزلها الأمامية بينما كانت تلعب مع صديقة
    Donc tu ne savais pas qu'elle jouait dans le métro ? Open Subtitles إذن أنت لم تكوني تعرفين بأنها كانت تعزف في مترو الانفاق ؟
    Seule activité: l'orchestre. elle jouait de la flûte. Open Subtitles نشاطها الوحيد كان في فرقة غنائية لقد كانت تعزف علي الناي
    elle jouait le fantôme. Open Subtitles لعبت دور الشبح العالق أتتذكرالأمالتيكانتمصابةبذلكالشئ,
    elle jouait aussi au loto. Open Subtitles كما أنها تلعب في اليانصيب.
    Pour la parade elle jouait les sainte-nitouches mais en fait c'était une cochonne de première Open Subtitles من الخارج كانت تمثل الإنسانة المتحفظه لكنها كانت عاهرة قذرة من الداخل
    Sa mère est morte quand il avait 17 ans. elle jouait dans des feuilletons. Open Subtitles أمه ماتت عندما كان عمره 17 لقد كانت ممثلة تلفزيونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد