ويكيبيديا

    "elle me l'a dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد أخبرتني
        
    • لقد قالت
        
    • لقد اخبرتني
        
    • هي أخبرتني
        
    • أخبرتْني
        
    • إنها أخبرتني
        
    • أخبرتنى بذلك
        
    • لقد اخبرتنى
        
    • هي اخبرتني
        
    Oui, Elle me l'a dit, et je me suis abstenu de venir te voir de l'avoir fait chanter par courtoisie. Open Subtitles أجل، لقد أخبرتني وقد امتنعت عن الإتيان إليك لمناقشتك بشأن ابتزازها ، مجاملةً منّي
    Elle me l'a dit. Elle voulait te le dire. Open Subtitles لقد أخبرتني بهذا، وكانت تخطط لإخبارك بهذا
    - Elle me l'a dit en personne. - Tu ne sais pas ce que tu dis. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بنفسها ـ أنتِ لا تدركين ما تتحدثين عنه
    Elle a vraiment envie. Tu lui manques beaucoup, Elle me l'a dit. Open Subtitles إنها حقاً تريد ذلك إنها تشتاق لك لقد قالت لي بنفسها
    Elle me l'a dit elle-même. Elle m'a aussi dit que nous ne devons jamais nous revoir. Open Subtitles لقد اخبرتني ذلك بنفسها، كما اخبرتني اننا لا يجب ان نتلاقى مُجدداً
    Elle me l'a dit quand elle a enjambé les escalators pour me... Open Subtitles هي أخبرتني بذلك عندما قفزت على السلم الكهربائي .. محاولة أن تكلمـ
    Elle me l'a dit en me rendant son alliance. Open Subtitles أخبرتْني لذا عندما أعطتْ أَدْعمُ حلقتَها.
    Elle me l'a dit. Ses rêves, non? Open Subtitles إنها أخبرتني , بسبب أحلامها
    Vous étiez gentil avec elle. Elle me l'a dit. Open Subtitles لقد كنت عطوفاً عليها لقد أخبرتني
    Son fils est mort. Elle me l'a dit. Open Subtitles لكن ابنها ميت ، لقد أخبرتني بذلك الأمر
    - Elle me l'a dit hier. - Tu savais ? Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بالأمس ـ كنت تعرف؟
    - elle le fait à l'ancienne - non, vous vous trompez Elle me l'a dit. elle a promis elle a juré en fait elle ne prend pas de drogues Open Subtitles -و أظنها تقوم بذلك بالطريقة القديمة -كلا, إنك مخطيء لقد أخبرتني و قطعت وعداً, في الحقيقة, قد أقسمت
    - Je suis sobre maintenant. - Elle me l'a dit. Félicitations. Open Subtitles لم أعد مدمن كحول - تهانينا , لقد أخبرتني بذلك ,جيد من اجلك -
    - Elle veut te parler, Elle me l'a dit. Open Subtitles أنها تريد التحدث معك لقد أخبرتني بذلك
    Elle me l'a dit. Nous sommes allés au temple. Open Subtitles لقد أخبرتني هيَ لقد ذهبتُ إلى المعبد
    Elle me l'a dit plusieurs fois. Open Subtitles ثق بي , لقد قالت لي آكثر من مرّة
    - Elle me l'a dit. Open Subtitles - لقد قالت لي، تانيا
    - Je ne suis pas sûr que ... - Elle me l'a dit. Open Subtitles انا غير واثقه بانها لقد اخبرتني
    Elle dit la vérité. Elle me l'a dit. Open Subtitles إنها تخبر عن الحقيقة لقد اخبرتني بذلك
    Elle me l'a dit. Open Subtitles هي أخبرتني أنها لا تريد مزيداً من الأطفال
    Oui, je sais. Elle me l'a dit. Open Subtitles أجل، أعلم هذا هي أخبرتني
    Elle me l'a dit aujourd'hui. Open Subtitles أخبرتْني اليوم
    Elle me l'a dit. Open Subtitles إنها أخبرتني.
    Bien sûr qu'Elle me l'a dit. Elle m'a tout raconté. Open Subtitles أجل , بالطبع أخبرتنى بذلك أخبرتنى بكل شيء
    Elle me l'a dit en ronronnant. Open Subtitles يتكلم معها - ,لقد اخبرتنى باصواتها الخفيضة و التى استطيع ترجمتها
    Je sais. C'est ta demi-sœur. Elle me l'a dit. Open Subtitles اعرف هي اختك غير الشقيقة هي اخبرتني ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد