ويكيبيديا

    "elle n'est pas encore partie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم تنضم إليها بعد
        
    • لم تصبح طرفا فيها بعد
        
    • لم يصبح بعد طرفاً فيها
        
    • لم تصبح بعد طرفاً
        
    • ليست بعد طرفاً
        
    • ليست طرفاً فيها بعد
        
    :: Soit pour adhérer aux instruments auxquels elle n'est pas encore partie; UN :: الانضمام الى الصكوك التي لم تنضم إليها بعد.
    77. Le Burkina Faso a encouragé l'Italie à ratifier les instruments régionaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie. UN 77- وحثت بوركينا فاسو إيطاليا على التصديق على صكوك حقوق الإنسان الإقليمية التي لم تنضم إليها بعد.
    37. Malte a entrepris l'examen des conventions relatives au terrorisme international qui sont en vigueur, en vue d'adhérer aussitôt que possible aux instruments auxquels elle n'est pas encore partie. UN ٣٧ - وقد بدأت مالطة النظر في المعاهدات القائمة المتبقية المتعلقة باﻹرهاب الدولي بهدف الانضمام إلى تلك المعاهدات التي لم تنضم إليها بعد في أقرب وقت ممكن.
    - Son adhésion à des instruments auxquels elle n'est pas encore partie; UN * الانضمام إلى الصكوك التي لم تصبح طرفا فيها بعد.
    Le Comité contre le terrorisme saurait gré à la Barbade de l'informer des dispositions qu'elle a prises en vue de l'adhésion aux instruments auxquels elle n'est pas encore partie. UN وستغدو لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو حصلت على تقرير بشأن التقدم الذي أحرزته بربادوس في أن تصبح طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات التي لم تصبح طرفا فيها بعد.
    98.16 Signer, ratifier et appliquer les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie et abolir la peine de mort (Slovénie); UN 98-16- التوقيع على الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان التي لم يصبح بعد طرفاً فيها والتصديق عليها وتنفيذها وإلغاء عقوبة الإعدام (سلوفينيا)؛
    122.1 Ratifier les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie (Tchad); UN 122-1 التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصبح بعد طرفاً فيها (تشاد)؛
    95.1 Adhérer aux conventions internationales relatives aux droits de l'homme auxquelles elle n'est pas encore partie (Égypte); UN 95-1- أن تنضم إلى الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد (مصر)؛
    65.3 Signer et ratifier l'ensemble des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie (Équateur); UN 65-3- التوقيع والتصديق على جميع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد (إكوادور)؛
    65.2 Solliciter une assistance technique et financière auprès des partenaires et institutions spécialisées des Nations Unies en vue de ratifier les instruments relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie (Mauritanie); UN 65-2- التماس المساعدة التقنية والمالية من شركاء الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة للتصديق على معاهدات حقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد (موريتانيا)؛
    103.2 Adhérer aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie, notamment la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (Burkina Faso); UN 103-2- الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (بوركينا فاسو)؛
    Toutefois, les lois iraniennes ci-après couvrent les thèmes et questions dont font l'objet les conventions et protocoles internationaux auxquels la République islamique d'Iran a adhéré ainsi que les autres conventions auxquelles elle n'est pas encore partie : UN بيد أن القوانين التالية تشمل المواضيع والمسائل التي تعالجها الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التي انضمت إليها جمهورية إيران الإسلامية وغيرها من الاتفاقيات لم تصبح طرفا فيها بعد:
    122.2 Envisager la possibilité d'adhérer à tous les traités et conventions internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle n'est pas encore partie (Fédération de Russie); UN 122-2 النظر في إمكانية الانضمام إلى جميع المعاهدات والاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصبح بعد طرفاً فيها (الاتحاد الروسي)؛
    138.1 Ratifier les instruments auxquels elle n'est pas encore partie (Niger); UN 138-1 التصديق على الاتفاقيات التي ليست بعد طرفاً فيها (النيجر)؛
    78.1 Envisager de devenir partie aux instruments juridiques internationaux importants auxquels elle n'est pas encore partie (Indonésie); UN 78-1- النظر في أن تصبح طرفاً في الصكوك القانونية الدولية الهامة التي ليست طرفاً فيها بعد (إندونيسيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد