ويكيبيديا

    "elle vient" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أتت
        
    • ستأتي
        
    • إنها قادمة
        
    • جاءت
        
    • إنها تأتي
        
    • هي فقط
        
    • هي قادمة
        
    • انها تأتي
        
    • انها فقط
        
    • انها قادمة
        
    • إنها آتية
        
    • ستأتى
        
    • جائت
        
    • إنها قادمه
        
    • لقد قامت
        
    elle vient à un moment propice, lorsque le désarmement se trouve à la croisée des chemins. UN وقد أتت المبادرة في وقت مؤات، حينما وصل نزع السلاح إلى مفترق طرق.
    Bea ne voit pas les gens, chérie. Si Kaz veut la voir, elle vient à Bea, ok ? Open Subtitles بي لا تذهب لمقابلة احد حبي اذا كاز ترغب بمقابلتها فهي من ستأتي إلى بي
    Ce n'est pas que le sang. elle vient pour tous les malades et blessés. Open Subtitles ليست الدماء فقط إنها قادمة من أجل كل المرضى و الجرحى
    -Oui, elle vient du Belvedere. Mais comment Mlle Hearne a-t-elle pu se la procurer ? Open Subtitles حسنا، هو من بلفيدير، ولكن كيف جاءت هذه ملكة جمال هيرن من قبل ذلك؟
    Elle dit qu'elle ne sait plus qui elle est, d'où elle vient, ou ce qui s'est passé. Aucun papier. Open Subtitles لقد قالت بأنها تعجز عن تذكر من تكون أو من أين أتت أو ماذا حصل
    et alors elle se pointe et elle vient me voir, et elle me demande ce que je fais plus tard... Open Subtitles وتعلم, أتت إلي, وسألتني ماذا سأفعل لاحقاً
    Renvoyons cette boule disco là d'où elle vient. Open Subtitles لنرسل كرة الديسكو هذه إلى المكان الذي أتت منه
    Non, non, non, elle vient d'appeler d'un téléphone payant... pour dire qu'elle rentre bientôt. Open Subtitles لا, لا, لقد إتصلتُ من هاتف خارجي وقالتْ إنها ستأتي الى المنزل قريبا
    Par les pouvoirs investis en moi par le bon vieux Saint Nick, je dis qu'elle vient avec moi. Open Subtitles إذن بموجب القوى الممنوحة لي من طرف ساينت نيك العتيق ، ستأتي معي
    Samedi, elle vient à la maison ? On s'était dit vers 15h00 ? Open Subtitles و إن كانت ستأتي, كما قلنا حوالي الساعة الـ3؟
    C'est elle. elle vient. Tu ne peux pas l'en empêcher. Open Subtitles إنها هي، إنها قادمة وأنتِ لا تستطيعين إيقافها
    elle vient dîner chez moi ce soir. Open Subtitles إنها قادمة إلى منزلي الليلة لتناول طعام العشاء
    Oh mon Dieu, elle vient par ici, elle vient par ici. Open Subtitles يا إلهي، إنها قادمة إلى هنا، إنها قادمة إلى هنا.
    Puis on l'utilisera pour renvoyer Zee d'où elle vient. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا استخدامه لإرسال زي للمكان التي جاءت منه
    Je n'arrive pas à stabiliser. Je ne peux pas conserver ma vitesse. elle vient et repart, et je ne la contrôle pas. Open Subtitles أنا لست مستقراً، لست أحافظ على سرعتي إنها تأتي وتذهب، ولا يمكنني التحكم فيها
    elle vient d'acheter à son père un cadeau d'anniversaire ridicule. Open Subtitles هي فقط إشترت أبّاها هدية عيد الميلاد المضحكة.
    - Tante Rosamund. elle vient voir comment va Grand-mère. Open Subtitles هي قادمة للإطمئنان على صحة جدتي لماذا نزلتِ في وقت مبكر؟
    elle vient par ce biais, elle va se Ray dos. Open Subtitles وقالت انها تأتي من خلال هذا، قالت انها سوف تحصل راي الظهر.
    elle vient d'acheter la plus grande Maison à Southampton sans même un petit ami pour y vivre avec elle. Open Subtitles انها فقط اشترت اكبر منزلا في ساوثمبتون ليس لديها حتى حبيب ليسكن معها هناك
    elle vient pour déjeuner aujourd'hui. Open Subtitles انها قادمة على لتناول طعام الغداء اليوم.
    elle vient à New York. Open Subtitles إنها آتية الي نيويورك
    Cette fille de l'orchestre a laissé un message et elle vient le voir aujourd'hui. Open Subtitles هناك فتاة من الاوركسترا اتصلت به وتركت له رسالة انها ستأتى لتقابله
    Et si elle vient chercher des problèmes, elle en trouvera. Open Subtitles وإذا جائت تبحث عن المتاعب سوف تحصل عليها
    elle vient d'Halifax. Elle sera là dans dix minutes. Open Subtitles إنها قادمه من هاليفاكس ستكون هنا خلال عشر دقائق
    Non, elle... elle vient juste de le refaire, quand vous essuyiez son ventre. Open Subtitles لا, لقد قامت بذلك مرة أخرى حالما مسحت على بطنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد