elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابةً في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment, selon les procédures appropriées du Conseil économique et social. | UN | ويجوز للمنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت. |
En effet, ces restrictions empêchent, entres autres choses, les femmes de militer collectivement pour leurs droits comme elles peuvent le faire dans le reste du monde. | UN | وأدت هذه القيود، في جملة أمور، إلى منع النساء من الدفاع الجماعي، عن حقوقهن كما يفعل غيرهن من النساء في أنحاء أخرى من العالم. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابةً في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابةً في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie. | UN | ويمكن لهذه المنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت تشاء قبل النظر في تقرير الدولة الطرف. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment. | UN | ويجوز للمنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت. |
elles peuvent le faire par écrit à tout moment. | UN | ويجوز للمنظمات أن تقدم هذه المعلومات كتابة في أي وقت . |
En effet, ces restrictions empêchent, entres autres choses, les femmes de militer collectivement pour leurs droits comme elles peuvent le faire dans le reste du monde. | UN | وأدت هذه القيود، في جملة أمور، إلى منع النساء من الدفاع الجماعي، عن حقوقهن كما يفعل غيرهن من النساء في أنحاء أخرى من العالم. |