Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais je suis sûre que tu embrasses mieux. | Open Subtitles | لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل |
Le plus dingue, c'est que tu rentres chez toi après le boulot, tu embrasses ta femme, tes enfants, et retournes bosser le lendemain. | Open Subtitles | الامر الجنوني هو انك تأتي للمنزل بعد العمل تقبل زوجتك وابناءك وتعود إلى العمل باليوم التالي |
Et tu embrasses si fort, tel un ventilateur de baisers. | Open Subtitles | وانت تقبلين بصوتا عالي، انت مثل قبلة المتفجرة. |
Tu penses que je vais laisser tomber parce que tu embrasses bien ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني سأترك الامر فقط لانك مقبل جيد ؟ |
Ou est-ce que, toute ta vie, tu croirais que tu embrasses bien ? | Open Subtitles | أو تفضلين الإعتقاد طيلة حياتكِ أنكِ تحسنين التقبيل ؟ |
T'embrasses pas une femme quand tu sais pas ce que ça signifie pour toi. | Open Subtitles | لا تقبل امرأة حتى تعرف ما هو قصَدك بذلَك |
- Tu embrasses comme un gros. - Tu embrasses comme une folle. | Open Subtitles | أنت تقبل كشخص سمين أنتِ تقبلين كشخص مجنون |
Tu sais quand tu embrasses Holly et qu'elle met son chewing-gum dans ta bouche et qu'elle le récupère juste après ? | Open Subtitles | تعرف عندما تقبل هولي و تدفع العلكة الى فمك ثم تعيدها الئ فمها مرة اخرى؟ |
Comment ça, tu embrasses ta chef ? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقولين أحبك كثيراً مع قبلة كبيرة لمديرك |
- Un baiser, mais il restera chaste. Tu embrasses bien ? | Open Subtitles | سيكون هناك قبلة على الأكثر يحافظ على اللياقة بأول ليلة |
Si je m'inquiétais de qui tu embrasses, il me resterait plus beaucoup de temps pour le reste. | Open Subtitles | لو كنت قلقا حيال من كنت تقبلين ، فهذا سيترك لي قليلا من الوقت لأفكر في أمر أخر |
Je sais que quand tu embrasses ton tatouage pour te rappeler ta sœur, tu clignes deux fois pour retenir les larmes. | Open Subtitles | أعلم حين تقبلين وشمَك لتذكّر أختك ترمشين مرتيّن لإمساك دموعك |
Avant que j'oublie... et tu embrasses si bien que c'est une vraie possibilité. | Open Subtitles | أم ، أه ، قبل أن أنسى و أنت مقبل رائع هذا ممكن جدا |
Tu embrasses toujours aussi bien. | Open Subtitles | لا زلت تجيد التقبيل |
C'est le soir, tard, tu ouvres quelques photos, prend une bouteille de vin, mets un peu de Sade (soul jazz) et embrasses l'écran de temps à autre | Open Subtitles | الوقت متأخر ليلا، تقومين بفتح بعض الصور، تحضرين قارورة شراب، وتقومين بتقبيل الشاشة مرة على مرة. |
T'embrasses trop bien. | Open Subtitles | هل سبق وأخبركِ أحدٌ أنك تقبّلين شكل رائع ؟ |
Et pourquoi tu l'embrasses quand elle se casse ? | Open Subtitles | والأسوأ ولماذا تقبلها عند المغادره ؟ |
Tu embrasses mon fils mais tu ne lui envoies pas de cadeau de mariage? | Open Subtitles | يمكنكِ تقبيل ابنى ولا يمكنكِ ارسال هدية زفاف له؟ |
Tu n'embrasses pas ta femme? | Open Subtitles | ما رأيك بقبلة لزوجتك المفقودة ؟ |
Je sais que... tu ne respires plus quand tu embrasses. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنك تتوقف عن التنفس حينما تُقبل. |
J'ai peur que toute cette soirée s'écoule sans que tu m'embrasses. | Open Subtitles | أنا خائفة من أن يذهب اليل بدون أن تقبلني. |
Tu m'embrasses comme si ça mettait un point final à la conversation et c'est pas le cas du tout. | Open Subtitles | لقد قبلتني كما لو أن هذا سينهي المحادثة لكن هذا لن يحدث |
J'aime bien passer du temps avec toi et tu ... embrasses incroyablement. | Open Subtitles | إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما |
D'abord, tu m'entraînes vers la sortie, tu m'embrasses sur tout le chemin, tu me pousses dans ma chambre et puis tu me caresses partout... | Open Subtitles | - أولا تخرجينني من حفل الزواج وبعدها تقبلينني طوال الطريق إلى هنا |