Allez la marée, Emmène-moi avec toi. Je ne veux plus souffrir. | Open Subtitles | هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم |
Et vous n'êtes pas inclus dedans. Archer, s'il te plaît, Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | وهم لا يتضمّنون أي شخص آخر أرجر، رجاء، خذني معك |
Emmène-moi avec toi, je te promets de ne plus te quitter. | Open Subtitles | خذني معك وأعدك أني لن أتركك أبداً. |
Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | مرحباً، خذنى معك |
Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | خذنى معك,ياصديقى |
Ou si tu t'en vas, je t'en prie, Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | وإن فعلتِ، من فضلكِ خذيني معكِ |
Penny, Emmène-moi avec toi ! | Open Subtitles | بيني , خذيني معك |
Emmène-moi avec toi ! Après je te tuyaute sur les communistes ! | Open Subtitles | خذني معك سوف أخبرك ،بما فعله الشيوعيون |
- Je n'en doute pas. - Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | .أنا متأكد من هذا - .خذني معك إذاً - |
Emmène-moi avec toi... s'il te plaît ? | Open Subtitles | خذني معك.. أرجوك؟ |
Emmène-moi avec toi. Je veux partir avec toi. | Open Subtitles | خذني معك أريد مرافقتك |
Alors, cette fois, Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | إذن هذه المرة .. خذني معك |
- Emmène-moi avec toi. - Non. | Open Subtitles | كلارك خذني معك - مستحيل - |
Si vas voir Griffin, alors Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | لو أردت أن تتبع (جريفن) خذني معك |
- Emmène-moi avec toi. - Tu es folle ? | Open Subtitles | خذني معك _ هل جننتي؟ |
Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | خذني معك |
Emmène-moi avec toi. S'il te plait. | Open Subtitles | خذنى معك من فضلك؟ |
Emmène-moi avec toi, Max. | Open Subtitles | خذنى معك ، يا ماكس! |
Ou si tu t'en vas, Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | لا تبتعدي، يا (غابي) وإن فعلتِ، خذيني معكِ |
Emmène-moi avec toi. | Open Subtitles | لا، خذيني معكِ. |