ويكيبيديا

    "emménager" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعيش
        
    • إنتقلت
        
    • انتقلنا
        
    • للسكن
        
    • الإنتقال إلى
        
    • بالإنتقال
        
    • سأنتقل
        
    • بالانتقال
        
    • أنتقلت
        
    • تتحرك في
        
    • انتقلا
        
    • انتقلتُ
        
    • للانتقال
        
    • للعيشِ
        
    • الانتقال إلى
        
    Ne jamais emménager avec une fille pour des raisons financières. Open Subtitles لا تنتقل أبداً للعيش مع فتاة لدواعي مادية
    Tu n'as jamais fait ça avant, demander à quelqu'un - d'emménager avec toi ? Open Subtitles لم تفعلي ذلك من قبل، سؤال شخص أن يأتِ للعيش معكِ؟
    Oui, elles vont toutes emménager avec toi chez ta mère. Open Subtitles نعم, ويمكنها أن تنتقل للعيش معك أنت ووالدتك
    Elle vient d'emménager à Williamsburg, et on fait une fête demain. Open Subtitles إنتقلت إلى ويليامزبرغ للتو و سنقيم حفلة ليلة الغد
    C'est ridicule. Nous venons d'emménager. Open Subtitles نحن قد انتقلنا للتو في هذا المكان كل شيء في المخزن
    Alors je vais me lancer Je vais lui demander d'emménager Open Subtitles لذا سأقوم بذلك سأطلب منه الانتقال للعيش معي
    Et donc, je me demande si je devrais pas lui demander d'emménager avec moi. Open Subtitles لذا أنا أتساءل، لربما أسألها إن كانت تريد الانتقال للعيش معي
    Car je ne suis pas prête à emménager avec lui. Open Subtitles لأنني لستُ مستعدة لأجل أن ننتقل للعيش سوية
    Adam veut emménager avec moi, et je suis même pas capable de savoir si c'est une bonne ou une mauvaise chose. Open Subtitles آدم يريد ان ينتقل للعيش معي ولا يمكنني حتى معرفة إذا كان هذا أمرُ جيداً أو سيئاً
    Mais c'est pas comme si t'avais perdu un milliard de dollars, que ton père soit en prison et que tu aies du emménager avec moi. Open Subtitles نعم , ولكنها ليس وكأنك خسرت مليار دولار ودخل أبوك السجن وإنتقلت للعيش معي
    Ouais, avant d'emménager, je supposais que vous étiez un femmebot que branché à une station de charge dans la nuit. Open Subtitles أجل , فقبلما تنتقين للعيش هنا , كنتُ أفترض أنكِ إمرأة اّليه . ممن توصلين بالشاحن في الليل
    On l'a décorée ensemble, pour quand tu serais prête à emménager avec moi. Open Subtitles لقد قمنا بتزيينها سويا، متى ستكونين جاهزه للإنتقال للعيش معي
    Je viens d'emménager dans un nouveau bureau et ils l'ont peinte. Open Subtitles لقد إنتقلت إلى مكتب جديد و لقد قاموا بدهانه
    Oui, on vient d'emménager. Open Subtitles أجل ، كما ترين ، لقد انتقلنا لتوّنا من خارج الولاية
    Quoi qu'il en soit, je viens d'emménager avec mon amie Brooke. Open Subtitles على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك
    Mon oncle a dit que je pouvais emménager quand je veux. Open Subtitles أجل، وعمّي أخبرني بأنّه يمكنني الإنتقال إلى هناك في أيّ وقت
    Mais emménager avec cette femme, est une erreur monumentale que tu regretteras toute ta vie. Open Subtitles لكن الإسراع بالإنتقال مع هذه المرأة خطأ فادحا ستندم عليه لبقية حياتك
    Parce que je vais emménager là-bas avec toi et t'aider à élever le bébé. Open Subtitles لأنني سأنتقل معك الى هناك و أساعدك بتربية الطفلة
    Il est essentiel que le Tribunal puisse emménager dans les quatre étages restant de l'aile Kilimanjaro. UN ولا بد من السماح للمحكمة بالانتقال إلى الطوابق اﻷربعة المتبقية بجناح كليمنجارو.
    Je viens d'emménager dans le coin, dans une immense villa en bord de mer. Open Subtitles أنتقلت إلى هنا، هناك عند الطريق، في قصر كبير جداً على الشاطئ.
    Beth Kingston, veux-tu emménager avec moi ? Open Subtitles بيت كينغستون، سوف تتحرك في معي؟
    Et personne n'était davantage déterminé à fêter son arrivée que le couple homosexuel qui venait d'emménager... Open Subtitles .. ولم يحتفل بقدومه أحد أكثر من الرجُلان الشاذّان اللذين انتقلا للتوّ
    Je viens à peine d'emménager là ! Open Subtitles أعني, لقد انتقلتُ للتو لا أستطيع الإنقال مرة أخرى
    Je pense que j'ai été très cool parce que j'ai laissé un bébé emménager... Open Subtitles الان اعتقد انني املك سبب معقول لانني سمحت الى طفل واحد للانتقال الى هنا
    Je pensais lui demander d'emménager chez moi. Mm. Open Subtitles أريدُ فقط أن أطب منهـا أن تنتقل للعيشِ معي أتعرف ..
    Un autre problème provient de ce que les autorités ont encouragé dans le passé les Croates domiciliés à emménager dans les maisons abandonnées par les Serbes pendant le conflit. UN وقد نشأت مشكلة أخرى نتيجة ممارسة سابقة للحكومة تمثلت في تشجيع الكروات المقيمين على الانتقال إلى البيوت التي هرب منها الصربيون خلال النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد