Ecoutez, je sais que c'est un emmerdeur, but le Directeur espère que vous allez vous montrer coopétif. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره |
Ouais, c'est une emmerdeur, mais j'aime bien être ennuyé par lui et je tiens ma chaise de merde. | Open Subtitles | اجل انه مزعج لكنني احب ان اكون منزعجة منه واحب كرسيي السئ |
Il a ajouté que vous étiez un vrai emmerdeur. | Open Subtitles | لقد قال أيضاً أنك أكثر شخص مزعج قابله في حياته |
Je sais que mon frère peut être un gros emmerdeur... mais il veut bien faire. | Open Subtitles | انظري، أنا أعلم أن أخي قد يكون مصدر إزعاج لكن نيته خير |
Non, mais un emmerdeur. | Open Subtitles | كثيرة بما فيه الكفاية لتصبح مصدر إزعاج لنا |
Le gamin est un emmerdeur, mais il est malin comme tout. | Open Subtitles | الفتى جالب للمشاكل لكنه ذكي للغاية |
Et ce traiteur est devenu un vrai emmerdeur. Depuis que son affaire s'est envolée. | Open Subtitles | ومقدّم الأطعمة صار مزعجًا جدًا مذ تكلّل عمله بالنجاح. |
Ecoutez, je sais que c'est un emmerdeur, but le Directeur espère que vous allez vous montrer coopétif. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره |
C'est un emmerdeur sociopathe accro au porno. | Open Subtitles | ما أنت تعطيني هو مريض نفسي مدمن للإباحيات و مزعج |
Il a plu, un emmerdeur s'est pointé, et on s'est disputé. | Open Subtitles | أنها أمطرت، وشخص مزعج ،من أيام الثانوية ظهر لنا . و خضنا في جدال |
Oui. Il était ingérable. Un vrai emmerdeur. | Open Subtitles | اجل انه كان مزعج للتعامل معه انه كان مزعج جدا |
En tant qu'avocat, le, euh, le terme légal est... cinglé et emmerdeur. | Open Subtitles | .... بصفتي كمحامية, المصطلح القانوني هو مجنون و مزعج للغاية |
Le quarterback est un emmerdeur à qui vous ne devez rien, mais... c'est votre équipe. | Open Subtitles | الآن لاعب خلف الوسط مزعج وأنتلا تطيقه, لكنه . . |
Le quarterback est un emmerdeur à qui vous ne devez rien, mais... c'est votre équipe. | Open Subtitles | الآن لاعب خلف الوسط مزعج وأنتلا تطيقه, لكنه . . |
Gibbs, nous savons tous que l'amiral est un emmerdeur. | Open Subtitles | جيبز,جميعنا نعلم أن الأدميرال شخص مزعج |
Un emmerdeur bien-pensant et déterminé. | Open Subtitles | مزعج مفكر على نطاق ضيق متبجح بالصلاح |
je suis sans aucun doute le pire emmerdeur qui soit sur Terre. | Open Subtitles | أنا بدون شك أكبر مصدر إزعاج يمكن ان يوجد |
Mais ce gars, il a toujours été un tel emmerdeur avec nous. | Open Subtitles | ولكن ذاك الرجل يمثل فقط إزعاج لنا |
Ou bien, il peut être un vrai emmerdeur. | Open Subtitles | أو بإستطاعتهِ أن يكون مصدر إزعاج |
Je n'ai été qu'un emmerdeur pour lui. | Open Subtitles | لم أكن سوى مصدر إزعاج له |
Je suis un emmerdeur. | Open Subtitles | أجل، أنا مثير للمشاكل |
Ce type était un emmerdeur dans mon ancien distrcict. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مزعجًا في دائرتي السابقة |