ويكيبيديا

    "emploi direct" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستخدمة مباشرة
        
    • العمالة المباشرة
        
    • الاستخدام المباشر
        
    • للاستعمال المباشر
        
    • بالتعيين المباشر
        
    Variantes présentées par les participants pour la définition des < < matières d'emploi direct non irradiées > > UN تباين صيغ تعريف المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة كما طرحها المشاركون
    Matière d'emploi direct irradiée Matière d'emploi direct mélangée à des quantités importantes de produits de fission. UN المواد المستخدمة مباشرة هي خليط مشكل من كميات كبيرة من نواتج الانشطار.
    Matière d'emploi direct présente dans le combustible neuf ou dans les cibles non irradiées; UN المواد المستخدمة مباشرة في الوقود الطازج أو الأهداف الطازجة،
    La communauté chypriote turque aurait les mêmes chances de tirer avantage des possibilités commerciales dans le secteur spécial, notamment d'emploi direct et d'autres activités économiques pendant et après sa reconstruction. UN ولسوف تكفل للطائفة القبرصية التركية فرصة متكافئة للاستفادة من الفرص التجارية المتاحة في المنطقة الخاصة، بما في ذلك العمالة المباشرة وغيرها من اﻷنشطة الاقتصادية خلال وبعد إنشائها.
    Selon cette définition, il y a parmi les matières d'emploi direct à la fois des matières irradiées et des matières non irradiées. UN وبموجب هذا التعريف، تشمل المواد ذات الاستخدام المباشر كلاً من المواد المشععة وغير المشععة.
    Les matières que l'AIEA considère aux fins des garanties comme des matières non irradiées d'emploi direct utilisables pourraient constituer un modèle intéressant. UN ويمكن استخدام المواد التي تصنفها الوكالة الدولية للطاقة الذرية لأغراض الضمانات باعتبارها مواد غير مشععة مهيئة للاستعمال المباشر كنموذج مفيد في هذا الصدد.
    Toute matière nucléaire autre que les matières d'emploi direct. UN جميع المواد النووية ما عدا المواد المستخدمة مباشرة.
    < < Produits fissiles spéciaux plus neptunium > > et < < matières d'emploi direct non irradiées > > UN " المواد الانشطارية الخاصة زائداً النبتونيوم " و " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة "
    Matière d'emploi direct non irradiée UN المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة
    Cette approche plus large contribuerait cependant beaucoup à la nonprolifération en limitant la quantité de matières d'emploi direct auxquelles des acteurs non étatiques pourraient accéder pour fabriquer des dispositifs explosifs improvisés. UN ومع ذلك، فهذا النهج الموسع سيساهم بشكل كبير في عدم الانتشار من خلال الحد من كمية المواد المستخدمة مباشرة التي يمكن أن تحصل عليها جهات من غير الدول لتصنيع أجهزة متفجرة نووية ارتجالية.
    Ainsi, pour le plutonium, la production commencerait par ce que l'AIEA appelle < < matières nucléaires d'emploi direct séparées > > ou < < matières d'emploi direct non irradiées > > . UN وهكذا، فإن الإنتاج بالنسبة للبلوتونيوم سوف يبدأ في المرحلة التي تسميها الوكالة الدولية للطاقة الذرية " المواد المعزولة المستخدمة مباشرة " أو " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " .
    < < Matières d'emploi direct non irradiées > > UN " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة "
    29. Les partisans de l'option < < matières d'emploi direct non irradiées > > ont dit que les définitions devraient être axées sur les matières et les activités qui présentaient un risque pour l'objet et le but du traité. UN 29- وأعرب مؤيدو خيار " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " عن رأي مفاده أن التعاريف ينبغي أن تركز على المواد والأنشطة التي تشكل خطراً على موضوع المعاهدة ومقاصدها.
    À titre d'exemple, dans le cas des < < matières d'emploi direct non irradiées > > , les installations visées seraient toutes les usines d'enrichissement et de retraitement, tant militaires que civiles, qu'elles contiennent ou non les matières fissiles correspondantes. UN وفي حالة " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " على سبيل المثال، فإن التغطية سوف تشمل جميع مرافق التخصيب وإعادة التجهيز، سواء عسكرية أو مدنية، وسواء كانت أم لم تكن تحتوي المواد الانشطارية المقابلة.
    Les partisans de l'option < < matières d'emploi direct non irradiées > > ont dit que les définitions devraient être axées sur les matières et les activités qui présentaient un risque pour l'objet et le but du traité. UN وردّاً على ذلك، أعرب مؤيدو خيار " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " عن رأي مفاده أن التعاريف ينبغي أن تركز على المواد والأنشطة التي تشكل خطراً على موضوع المعاهدة ومقاصدها.
    Matières d'emploi direct irradiées ou non (sauf le plutonium irradié ou non qui est présent dans le combustible MOX irradié ou qui est issu de ce combustible). UN المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة والمشععة (باستثناء البلوتونيوم غير المشعع والمشعع في الوقود المختلط الأكسيدات المستنفد أو المستخلص منه) زائداً النبتونيوم.
    Matières d'emploi direct irradiées ou non (sauf le plutonium qui est présent dans le combustible MOX irradié ou qui est issu de ce combustible et le plutonium à taux de combustion élevé, tant irradié que non irradié). UN المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة والمشععة (باستثناء البلوتونيوم في الوقود المختلط الأكسيدات المستنفد أو المستخلص منه، والبلوتونيوم عالي الاحتراق، سواء غير المشعع أو المشعع).
    Les différences entre ces deux définitions - essentiellement les matières d'emploi direct non irradiées et les produits fissiles spéciaux - ont conduit à soulever des questions qui pourraient figurer en bonne place dans les négociations qui auront lieu dans le cadre de la Conférence du désarmement et qui sont exposées plus en détail ciaprès. UN وأثارت الاختلافات بين هذين التعريفين - المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة أساساً والمواد الانشطارية الخاصة - مسائل قد تحتل مكانة بارزة في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في إطار مؤتمر نزع السلاح، ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عنها.
    Les opportunités d'emploi direct constituent l'avantage le plus important pour les personnes qui vivent dans les réserves. UN وأهم الفوائد التي تعود على الأفراد الذين يعيشون في هذه المحميات هي توفر فرص العمالة المباشرة.
    La définition de < < matières d'emploi direct > > donnée par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) offre une excellente base de discussion sur ce que sont les matières fissiles. UN ويمثل تعريف " مواد الاستخدام المباشر " الذي تأخذ به الوكالة الدولية للطاقة الذرية أساسا جيدا لمناقشة ماهية هذه المواد.
    Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement. UN فالمواد غير المشععة المهيئة للاستعمال المباشر هي المواد النووية التي يمكن استخدامها لصنع أجهزة متفجرة نووية دون تحويلها أو زيادة تخصيبها أو إعادة معالجتها.
    Le HCR réexaminera la gestion du personnel de projet et les instructions relatives à l'emploi direct de personnel. UN وستستعرض المفوضية إدارة موظفي المشاريع والتعليمات المتعلقة بالتعيين المباشر للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد