ويكيبيديا

    "emploi et de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل والتدريب
        
    • الخدمة وبرامج التدريب
        
    • التوظيف والتدريب
        
    • العمالة والتدريب
        
    • الخدمة والتدريب
        
    • للتوظيف والتدريب
        
    :: Réduire les inégalités entre les femmes et les hommes en matière d'emploi et de formation professionnelle; UN :: تقليل أوجه عدم المساواة بين المرأة والرجل في مجال العمل والتدريب المهني؛
    En 2005 et au cours du premier trimestre 2006, 35 000 femmes ont bénéficié de programmes nationaux d'emploi et de formation. UN وفي عام 2005 والربع الأول من عام 2006، استفادت 000 35 امرأة من برامج العمل والتدريب الوطنية.
    En raison de l'absence de structure militaire, il serait particulièrement difficile de démobiliser certains de ces groupes, mais nombre d'entre eux seraient intéressés par des possibilités d'emploi et de formation offrant un avenir plus stable. UN ومن الصعب، في ظل الافتقار إلى هيكل عسكري بصورة خاصة تسريح بعض هذه الجماعات، إلا أن العديد منها قد تجذبه فرص العمل والتدريب التي توفر مستقبلا مأمونا إلى حد أكبر.
    Un nombre accru de membres de la Police nationale libérienne en service participent aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée (2006/07 : 240 membres; 2007/08 : 640 membres; 2008/09 : 800 membres). UN زيادة عدد ضباط الشرطة الوطنية الليبرية العاملين المشاركين في برامج التدريب في الخدمة وبرامج التدريب العالي (2006/2007: 240 فردا؛ 2007/2008: 640 فردا؛ 2008/2009: 800 فرد)
    La loi sur l'emploi et les services de formation de 1990 assure des possibilités égales en matière d'emploi et de formation. UN ويكفل قانون خدمات التوظيف والتدريب لعام 1990 تكافؤ فرص التوظيف والتدريب.
    Chargée de tous les aspects des programmes gouvernementaux d'emploi et de formation dans les districts ruraux de l'État de New York UN مسؤولة عن جميع جوانب برامج العمالة والتدريب الممولة من الحكومة في المقاطعات الريفية في ولاية نيويورك.
    1.3.4 La participation des membres de la Police nationale libérienne en service aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée est institutionnalisée (2006/07 : 240 membres; 2007/08 : 640 membres; 2008/09 : 800 membres; 2009/10 : 1 100 membres; 2010/11 : 800 membres) UN 1-3-4 إضفاء الصفة المؤسسية على التدريب أثناء الخدمة والتدريب المتقدم للضباط العاملين بالشرطة الوطنية الليبرية (2006/2007: 240؛ 2007/2008: 640؛ 2008/2009: 800؛ 2009/2010: 100 1؛ 2010/2011: 800)
    Selon son article 3, les services d'emploi et de formation professionnelle de wilaya développent et mettent en oeuvre toute mesure de nature à promouvoir et impulser l'emploi et la formation professionnelle. A ce titre, il sont chargés : UN وتنص المادة ٣ من هذا المرسوم على أن تقوم مرافق العمالة والتدريب المهني في الولايات، بوضع وتنفيذ كافة التدابير التي من شأنها أن تعزز وتنشط فرص العمل والتدريب المهني، وهي مسؤولة بهذه الصفة عما يلي:
    Principaux textes de loi Depuis 1990, le Ministère des affaires autochtones de l'Alberta a versé environ 927 000 dollars aux organisations et collectivités autochtones afin de promouvoir les possibilités d'emploi et de formation. UN ٦٦٥- منذ عام ٠٩٩١، قدمت وزارة شؤون السكان اﻷصليين في ألبرتا نحو ٠٠٠ ٧٢٩ دولار كندي إلى المنظمات الخاصة بالسكان اﻷصليين والمجتمعات المحلية وذلك من أجل دعم فرص العمل والتدريب.
    Celui-ci vise à améliorer les possibilités d'emploi et de formation ainsi que les possibilités commerciales des Autochtones de la région de Peace Arch. UN وتعرف المبادرة عامة باسم مشروع بيس آرش؛ وهدفه هو تعزيز فرص العمل والتدريب والمشاريع التجارية للسكان اﻷصليين في منطقة بيس آرش.
    Rassembler les informations et les données nécessaires pour améliorer les possibilités d'emploi et de formation professionnelles des femmes dans tous les domaines, y compris ceux qui sont traditionnellement réservés aux hommes, et les diffuser. UN جمع المعلومات والبيانات الضرورية لضمان حصول المرأة على أفضل فرص العمل والتدريب المهني في جميع الميادين، ومنها مجالات العمل التي يهيمن عليها الرجل تقليديا، وتوسيع هذه الفرص.
    12. Adoption de manuels d'emploi et de formation concernant la fonction de sage-femme et le soin des nouveau-nés. UN 12 -اعتماد دلائل العمل والتدريب حول موضوع الرعاية التوليدية ورعاية حديثي الولادة.
    Pourtant, les femmes ne figurent pas sur la liste des groupes visés par le plan général pour l'emploi et l'on ne dispose pas de données sur la ventilation par sexe des bénéficiaires des programmes d'emploi et de formation. UN بيد أن المرأة لا توجد على قائمة المجموعات المستهدفة في برنامج سياسة الاستخدام ولم تجمع بيانات عن الهيكل الجنساني للمشاركة في برامج العمل والتدريب.
    Dans ce domaine, les mesures passives correspondent aux prestations de chômage et aux pensions d'invalidité tandis que les mesures actives correspondent aux mesures en matière d'emploi et de formation professionnelle que gère l'Office de l'emploi et de la formation professionnelle. UN إذ إن التدابير السلبية تتعلق بإعانات البطالة ومعاشات المقعدين، بينما تنصب التدابير الإيجابية على مساعي البحث عن العمل والتدريب من أجله، كما تفعله مؤسسة العمالة والتدريب.
    1.3.4 Un nombre accru de membres de la Police nationale libérienne en service participent aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée (2006/07 : 240 membres; 2007/08 : 640 membres; 2008/09 : 800 membres; 2009/10 : 1 100 membres). UN 1-3-4 زيادة عدد ضباط الشرطة الوطنية الليبرية العاملين المشاركين في برامج التدريب في الخدمة وبرامج التدريب العالي (2006/2007: 240؛ 2007/2008: 640؛ 2008/2009: 800؛ 2009/2010: 100 1)
    1.3.6 Un nombre accru de membres de la Police nationale libérienne en service participent aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée (2006/07 : 240 membres; 2007/08 : 640 membres; 2008/09 : 800 membres). UN 1-3-6 زيادة عدد ضباط الشرطة الوطنية الليبرية العاملين المشاركين في برامج التدريب في الخدمة وبرامج التدريب العالي (2006/2007: 240 فردا؛ 2007/2008: 640 فردا؛ 2008/2009: 800 فرد)
    Augmentation du nombre de membres de la Police nationale libérienne en service participant aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée (2006/07 : 240; 2007/08 : 640; 2008/09 : 800; 2009/10 : 1 100) UN زيادة عدد أفراد الشرطة الوطنية الليبرية المشاركين في برامج التدريب أثناء الخدمة وبرامج التدريب المتقدمة (2006/2007: 240؛ 2007/2008: 640؛ 2008/2009: 800؛ 2009/2010: 100 1)
    1975-1982 Département du travail des États-Unis Responsable des programmes d'emploi et de formation Distinctions UN ١٩٧٥ - ١٩٨٢ مدير برامج التوظيف والتدريب بوزارة العمل بالولايات المتحدة
    Cette loi interdit spécifiquement toute discrimination sexuelle vis-à-vis des personnes qui cherchent un emploi par l'intermédiaire de la société d'emploi et de formation. UN وفضلا عن ذلك، يمنع هذا القانون بصفة خاصة التمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالأفراد الذين يسعون إلى التوظف من خلال شركة التوظيف والتدريب.
    Le degré d'accès des personnes handicapées à des services de l'emploi et de formation professionnelle ouverts, y compris en matière de travail indépendant. UN إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة بسهولة إلى خدمات العمالة والتدريب المهني، بما في ذلك فرص العمل للحساب الشخصي
    L'Office élabore en outre actuellement un plan d'action visant à assurer l'égalité hommes-femmes en matière d'emploi et de formation. UN وفي الوقت الحاضر تُعِدّ المؤسسة خطة عمل لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء في العمالة والتدريب.
    La participation des membres de la Police nationale libérienne en service aux programmes de formation en cours d'emploi et de formation avancée est institutionnalisée (2006/07 : 240; 2007/08 : 640; 2008/09 : 800; 2009/10 : 1 727; 2010/11 : 800). UN إضفاء الصفة المؤسسية على التدريب أثناء الخدمة والتدريب المتقدم للضباط العاملين بالشرطة الوطنية الليبرية (2006/2007: 240؛ 2007/2008: 640؛ 2008/2009: 800؛ 2009/2010: 727 1؛ 2010/2011: 800)
    Comme on l'a déjà indiqué, le 7 mars 2009, le Département du travail des États-Unis a annoncé que Guam allait recevoir 4 millions de dollars pour des programmes d'emploi et de formation au titre de la loi de 2009 dite American Recovery and Reinvestment Act. UN 37 - وكما ذكر سابقا، أعلنت وزارة العمل في الولايات المتحدة في 7 آذار/مارس 2009، أن من المتوقع أن تتلقى غوام مبلغ 4 ملايين دولار لتمويل برامج للتوظيف والتدريب في إطار القانون الأمريكي للإنعاش وإعادة الاستثمار الصادر في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد