ويكيبيديا

    "employé du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظف
        
    • كموظف لدى
        
    • عامل صيانة
        
    Un ancien employé du garage a été accusé du vol. UN ووجه الاتهام بالسرقة إلى موظف سابق بورشة الإصلاح.
    Si tu continues avec ces quotas, tu pourrais être dans la course pour l'employé du mois. Open Subtitles أنت تعرف إذا حافظت على توريد الدفعات ، يمكن ان تكون موظف الشهر
    C'était l'employé du mois du Donald Trump du monde interlope. Open Subtitles كَانَ موظف الشهرِ لدونالد ترامب من العالم السفلي
    Licenciement d'un employé du Registre national des personnes physiques sans avoir respecté la procédure légale, en violation du droit à être entendu et du droit à la stabilité de l'emploi. UN فصل موظف من السجل الوطني للأشخاص الطبيعيين دون اتباع الإجراءات الواجبة، والزعم بانتهاك الحق في الاستماع والأمن الوظيفي.
    3.1 L'auteur affirme que l'État partie n'a pas promulgué de lois qui puissent lui assurer une protection effective contre la discrimination dans la mesure où son statut d'employé du Parlement le prive du recours prévu par la loi canadienne sur les droits de la personne. UN 3-1 يزعم صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تسن قوانين توفر له حماية فعالة من التمييز، لأن وضعه كموظف لدى البرلمان حال دون لجوئه إلى نظام الانتصاف المتاح بموجب قانون حقوق الإنسان الكندي.
    Tout fonctionnaire ou tout travailleur ou employé du service public qui use de son autorité pour influencer le vote d'un Syrien est puni de privation de ses droits civils. UN كل موظف عام أو عامل أو مستخدم في الدولة استخدم سلطته للتأثير في اقتراع أحد السوريين عوقب بالتجريد المدني.
    Un employé de l'ambassade aurait été blessé par la bombe envoyée à Lima, cependant que la bombe envoyée à Madrid avait explosé et blessé un employé du Service des postes espagnoles. UN ويبدو أن الطرد الذي أرسل إلى ليما أصاب موظف سفارة، وأن القنبلة التي أرسلت إلى مدريد انفجرت وأصابت موظف بريد اسبانيا.
    Pour renforcer cette coopération, un employé du Centre sera détaché au Centre mondial de recherche et de formation. UN وسيُعين موظف تابع للمركز للعمل في مركز البحث وحل النزاعات من أجل المضي قدما في تعزيز هذا التعاون.
    La lettre portait sur des actes d'intimidation et des menaces dont aurait fait l'objet Vann Sophath, un employé du Centre cambodgien pour les droits de l'homme. UN وأشارت الرسالة إلى مزاعم ارتكاب أفعال الترهيب والتهديد ضد فان سوبهاث، وهو موظف في المركز الكمبودي لحقوق الإنسان.
    Demande à Jackie si tu as vraiment été l'employé du mois ces quatre dernières années. Open Subtitles - اسأل چاكي إن كنت حقاً موظف الشهر لمدة الاربع سنوات الماضية
    Je ne veux pas porter la poisse, mais ils parlent de l'employé du mois. Open Subtitles ليس بالعظيمة لكنها جيدة نتحدث عن موظف الشهر
    Delaney était un employé du chemin de fer, Durant est son président. Open Subtitles مارتن دليني كان موظف للسكه الحديديه اما تاومس دورنت فهو رئيسها
    Brian, pas moyen que je te laisse décharger une arme à feu dans le but de blesser un employé du Bureau. Open Subtitles لا يا براين ، لا يمكننى السماح باطلاق سلاح ناري بغرض ايذاء موظف رسمي
    De fortes chances que ce soit un autre employé du Four Kings, mais il y en a plus de 400, donc ça va prendre du temps de les ramener. Open Subtitles فرصة جيدة انة موظف اخر من الملوك الاربعة لكن هناك اكثر من 400 موظف لذا فأن الامر سيأخذ وقتاً لنعمل عليهم
    Que pensez-vous que seraient les retombées si nous révélions qu'un employé du Département d'Etat était impliqué? Open Subtitles ما رأيك ستكون التداعيات إذا كشفنا بمشاركة موظف وزارة الخارجية في هذا؟
    Sérieusement, je vais être l'employé du mois. Vous vous amusez ? Open Subtitles انا جاد يا شباب اريد ان اكون موظف الشهر
    Hé, Zack, l'employé du mois, ça marche pas trop, hein ? Open Subtitles ّ"زاك" , ذلك الشيء حول موظف الشهر لن ينفع
    J'ai lu son dossier. Elle court après l'employé du mois. Open Subtitles لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر
    Tu croyais que je coucherais avec toi si tu étais l'employé du mois ? Open Subtitles هل اعتقدت انني سانام معك ان اصبحت موظف الشهر؟
    3.1 L'auteur affirme que l'État partie n'a pas promulgué de lois qui puissent lui assurer une protection effective contre la discrimination dans la mesure où son statut d'employé du Parlement le prive du recours prévu par la loi canadienne sur les droits de la personne. UN 3-1 يزعم صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تسن قوانين توفر له حماية فعالة من التمييز، لأن وضعه كموظف لدى البرلمان حال دون لجوئه إلى نظام الانتصاف المتاح بموجب قانون حقوق الإنسان الكندي.
    Un contremaître et un employé du nom de Ray Sparks. Open Subtitles في السنوات السبع الماضية كبير عمال الصيانة فب البلدة و و عامل صيانة اسمه راي سباركس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد