ويكيبيديا

    "en allemand" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالألمانية
        
    • باللغة الألمانية
        
    • باللغة اﻷلمانية في
        
    • اللغة الألمانية
        
    • باللغتين اﻷلمانية
        
    • والألمانية
        
    • باللغات الألمانية
        
    • إلى الألمانية
        
    • ألمانية
        
    • بالاسبانية واﻷلمانية
        
    • بالانكليزية والفرنسية
        
    • في الألمانية
        
    • اللغات الألمانية
        
    • الألمانيه
        
    • بالألماني
        
    en allemand. Titre en français: Le recours du dernier vendeur dans une chaîne de ventes sur le marché unique. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: دعوى الاسترجاع الأوروبية للبائع الأخير في سلسلة بيوع في السوق الوحيدة.
    Les visites traditionnelles sont aussi proposées en allemand, hébreu, italien, japonais, coréen, portugais et suédois. UN كما توفر الدورات التقليدية بالألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والعبرية والكورية واليابانية.
    Publiée en allemand : [2001] Neue Juristische Wochenschrift, NJW 2001, 3787 UN نشرت بالألمانية: [2001] Neue Juristische Wochenschrift, NJW 2001, 3787
    J'ai demandé qu'il soit en allemand, car on est en Allemagne. Open Subtitles لأنني سألت عن ذلك باللغة الألمانية. لأننا في ألمانيا.
    Les élèves y reçoivent, au choix, un enseignement en croate et en allemand ou en allemand et en hongrois. UN ويتلقى التلاميذ في هذه المدرسة الدروس بالألمانية والكرواتية أو بالألمانية والمجرية.
    Les visites sont proposées dans les six langues officielles de l'Organisation, ainsi qu'en allemand, coréen, italien, japonais, portugais et suédois. UN وتتاح الجولات باللغات الرسمية الست للمنظمة، وكذلك بالألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية.
    en allemand. Traduction du titre: Conditions générales et Convention des Nations Unies sur les ventes (1980). UN بالألمانية. ترجمة العنوان: الشروط والأحكام العامة واتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    en allemand. Traduction du titre de l'ouvrage: L'arbitrage commercial international. UN بالألمانية. ترجمة عنوان الكتاب المستعرض: التحكيم التجاري الدولي. تعليق.
    en allemand. Traduction du titre: Exécution des sentences arbitrales étrangères après leur annulation dans l'État d'origine. UN بالألمانية. ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بعد إبطالها في دولة المنشأ.
    en allemand avec un bref résumé en anglais, p. 13-14. UN بالألمانية مع موجز بالإنكليزية، الصفحتان 13 و14.
    Il serait nécessaire de faire également traduire les observations finales du Comité en allemand. UN وقد يكون من الضروري ترجمة التعليقات الختامية للجنة بالألمانية أيضاً.
    Étude < < Wie viel bleibt einem Haushalt von einem zusätzlichen Erwerbseinkommen übrig? (disponible uniquement en allemand) (Anglais : How much of an additional income is left for a household?) UN ' 2` مقدار الدخل الإضافي الذي يُترك لأُسرة معيشية؟ دراسة متاحة بالألمانية فقط؛
    en allemand. Titre en français: Arbitrage commercial international: Formation au moyen de tribunaux-écoles. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: التحكيم التجاري الدولي: التدريب عن طريق المحاكم الصورية.
    en allemand. Titre en français: Dénationalisation du droit privé? UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: إزالة الصفة الوطنية عن القانون التجاري؟ ندوة
    Tous les instruments internationaux applicables au Liechtenstein sont mis à la disposition du public en allemand. UN وتتاح جميع المعاهدات الدولية التي تطبق في ليختنشتاين للجمهور باللغة الألمانية.
    Dans le cadre de ces accords, l'étranger s'engage à atteindre un certain niveau de compétence en allemand dans un laps de temps donné. UN ويتعهد الأجنبي في هذا الاتفاق بالوصول إلى مستوى معين من الكفاءة باللغة الألمانية خلال فترة يتم تحديدها مسبقا.
    Dans certaines parties du territoire autrichien, les noms de lieu et autres indications toponymiques doivent être libellés en allemand et dans la langue du groupe ethnique concerné. UN وفي مناطق معيّنة من الأراضي النمساوية، يجب الإشارة إلى الأسماء والعلامات ذات الصفة الطبوغرافية باللغة الألمانية وباللغة الخاصة بالجماعة الإثنية المعنية معاً.
    " Moyens d'information de masse et droit international " , Moscou, 1974 (en russe; publié également en allemand à Leipzig) UN - " وسائل الاعلام والقانون الدولي " ، موسكو، ٤٧٩١ )باللغة الروسية، ونشرت أيضا باللغة اﻷلمانية في لايبزيغ(؛
    Des cours techniques de soutien en allemand sont parfois également proposés dans le cadre de programmes de formation pour employés qualifiés. UN كما تقدم أحياناً فصول دراسية فنية مصاحبة في اللغة الألمانية جنباً إلى جنب مع برامج تدريبية موجهة إلى الموظفين المؤهلين.
    Des résumés des communiqués de presse en allemand et en hongrois sur ces réunions et manifestations seront établis selon que de besoin. UN وسوف يجري إعداد موجز للبيانات الصحفية التي تصدر باللغتين اﻷلمانية والهنغارية بشأن هذه الاجتماعات واﻷحداث حسب الطلب.
    Ces bulletins étaient aussi traduits en anglais et en allemand. UN وتجري ترجمة هذه النشرات إلى الإنكليزية والألمانية أيضاً.
    La jurisprudence nationale relative aux crimes de guerre a elle aussi été examinée lorsqu’elle était disponible en anglais, en français ou en allemand. UN ودُرس الاجتهاد القضائي الوطني المتعلق بجرائم الحرب كلما كان متاحا باللغات الألمانية والإنكليزية والفرنسية.
    Dans un premier temps, elles sont traduites en allemand et rendues publiques. UN ففي المرحلة الأولى تترجم التوصيات إلى الألمانية وتتاح المحتويات للجمهور.
    Bonn compte plusieurs écoles étrangères ainsi que des écoles allemandes dispensant un enseignement bilingue soit en allemand et en anglais, soit en allemand et en français. UN ويوجد فيها عدة مدارس أجنبية فضلا عن مدارس ألمانية ثنائية اللغات تقدم تعليما باﻷلمانية والانكليزية واﻷلمانية والفرنسية.
    Des traductions non officielles existent aussi en allemand, arabe, chinois, espagnol et russe. UN كما تتوافر ترجمات غير رسمية للائحة بالاسبانية واﻷلمانية والروسية والصينية والعربية.
    Pendant la même période, le Groupe a distribué 11 267 exemplaires des publications du Département, telles que Jerusalem: Visions of Reconciliation et d'autres documents des Nations Unies relatifs à la question de Palestine, en allemand, anglais, arabe, espagnol, français et russe à 750 destinataires ou rediffuseurs d'informations reçues des Nations Unies. UN وخلال الفترة ذاتها، وزعت الوحدة ٢٦٧ ١١ نسخة من منشورات اﻹدارة مثل " القدس: رؤى للمصالحة " وغيرها من وثائق اﻷمم المتحدة المتصلة بقضية فلسطين بالانكليزية والفرنسية والاسبانية والروسية والعربية واﻷلمانية على ٧٥٠ من متلقي معلومات اﻷمم المتحدة ومعيدي توزيعها.
    A suivi des cours en allemand, en français, en portugais et en italien UN اتبع دورات دراسية في الألمانية والفرنسية والبرتغالية والإيطالية
    Visites guidées : Du lundi au vendredi, de 9 h 45 à 16 h 15. Les visites sont proposées dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en allemand, en coréen, en italien, en japonais, en portuguais et en suédois, entre autres. UN الجولات متاحة باللغات الرسمية الست الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، إضافة إلى اللغات الألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية وغيرها.
    Si les inquiétudes de deux nations, lesquelles, je ne peux le révéler, mais sachez que l'on s'y exprime en français et en allemand, devaient ne pas être apaisées ce soir, je devrai aller en Suisse Open Subtitles لو أن مخاوف بلدين لن أذكر إسميهما لكني سأقول أنهما يتحدثان الفرنسيه و الألمانيه
    Si on ne lit pas la Bible en allemand, on ne saisit pas son réel versteckte bedeutung. Open Subtitles إذا أنت لم تقرأ التوراة بالألماني أنت لم تفهم المعنى الخفي منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد