ويكيبيديا

    "en anglais seulement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالإنكليزية فقط
        
    • باللغة الإنكليزية فقط
        
    • باللغة الانكليزية فقط
        
    • بالانكليزية فقط
        
    • باللغة الإنكليزية النص الوحيد
        
    • باللغة الإنجليزية فقط
        
    • باللغة الإنكليزية وحدها
        
    • وبالإنكليزية فقط
        
    • بالإنجليزية فقط
        
    • لا تنشر إلا باللغة الانكليزية
        
    L'inventaire sera réalisé en anglais seulement au départ. UN وستوضع قائمة الجرد بالإنكليزية فقط في المرحلة الأولى.
    La Commission est saisie d'un projet de proposition figurant dans un document officieux soumis en anglais seulement. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    Numéros de deux magazines sur la FINUL, dont 2 en arabe et en anglais et 4 en anglais seulement UN أعداد من مجلتي اليونيفيل، تشمل عددين بالعربية والإنكليزية و 4 أعداد بالإنكليزية فقط
    Les départements et services auteurs continuent à produire et à afficher des contenus en anglais seulement. UN فالإدارات والمكاتب المقدمة للوثائق لا تزال تصدر وتعلن محتوى الإنترنت باللغة الإنكليزية فقط.
    Elle était saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session, tel qu'il figure dans un document officieux paru en anglais seulement. UN وكان معروضا عليها جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    Document établi en prévision de l'examen à mi-parcours de la Décennie et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles de 1994. (en anglais seulement) UN أعد لاستعراض منتصف العقد والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية لعام ١٩٩٤. باللغة الانكليزية فقط.
    Document présenté par la délégation indonésienne (en anglais seulement). UN مقدمة من وفد اندونيسيا. بالانكليزية فقط.
    Des départements et services auteurs continuent à produire et à afficher des contenus en anglais seulement. UN وتواصل الإدارات والمكاتب المقدمة للوثائق إنتاج ونشر محتوى شبكي بالإنكليزية فقط.
    Une version préliminaire − demandée par les membres du Conseil d'administration −, est généralement disponible en anglais seulement. UN ومن ثم، عادة ما تكون نسخة متقدمة - يطلبها أعضاء المجلس التنفيذي - متاحة بالإنكليزية فقط.
    La même démarche devrait être adoptée pour les diffusions sur le Web des Nations Unies, où la couverture des grandes commissions est actuellement disponible en anglais seulement. UN وينبغي أن يطبق النهج نفسه على البث الشبكي للأمم المتحدة حيث تتاح تغطية اللجان الرئيسية بالإنكليزية فقط.
    Un nouveau texte, en anglais seulement, a été envoyé à tous les membres du Comité qui ont été invités à faire part de leurs observations par écrit. UN وقد أُرسل نص جديد بالإنكليزية فقط إلى جميع أعضاء اللجنة ودُعوا إلى إبداء تعليقاتهم عليه كتابة.
    Projet d'observation générale sur l'article 12 du Pacte (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9 (Future), document distribué en séance en anglais seulement) UN مشروع التعليق العام على المادة 12 من العهد (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9 (Future) ، وزعت الوثيقة في الجلسة بالإنكليزية فقط)
    À la même séance, la Commission a approuvé l'organisation des travaux proposée dans un document non officiel distribué en anglais seulement. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على تنظيم الأعمال المقترح الوارد في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط.
    Le texte du projet de décision figurait dans un document de travail distribué en anglais seulement. UN وتم تعميم مشروع المقرر في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    Réunions du Bureau organisées avec succès; documentation pour les réunions en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب؛ وثائق المكتب باللغة الإنكليزية فقط.
    Les enregistrements des réunions tenues par ces organes sont également conservés en anglais seulement. UN وتدون محاضر جلسات هذه الهيئات باللغة الإنكليزية فقط.
    Document établi par le Comité central pour les secours en cas de catastrophe du Ministry of Home Affairs et présenté par la délégation népalaise. (en anglais seulement) UN أعدتها اللجنة المركزية لﻹغاثة في حالات الكوارث، وزارة الداخلية. مقدم من وفد نيبال. باللغة الانكليزية فقط.
    Document présenté par la délégation slovène. (en anglais seulement) UN مقدم من وفد سلوفينيا. باللغة الانكليزية فقط.
    Civil Defence in Norway. Document présenté par la délégation norvégienne (en anglais seulement). UN الدفاع المدني في النرويج: مقدم من وفد النرويج. بالانكليزية فقط.
    Le projet de résolution a été distribué sous la forme d'un document informel, en anglais seulement. UN وقد عُمم مشروع القرار في ورقة غير رسمية بالانكليزية فقط.
    Des exemplaires certifiés conformes de l'Accord, authentique en anglais seulement, sont en cours de préparation. Ils seront diffusés à tous les États concernés dès que possible. UN وسيجري إعداد نسخ من الاتفاق مصدق على مطابقتها للأصل ثم ترسل إلى جميع الدول المعنية في أقرب وقت ممكن. ويعتبر انص الاتفاق باللغة الإنكليزية النص الوحيد ذا الحجية.
    Les réunions du Comité sont organisées avec succès; la documentation paraîtra en anglais seulement. UN نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط.
    Toutefois, les archives des retransmissions sur le Web de ces déclarations sont disponibles en anglais seulement. UN ومع ذلك فإن صِيَغ البث الشبكي المحفوظة من هذه البيانات لم تُتَح إلاّ باللغة الإنكليزية وحدها.
    Examen et adoption du document final (CCW/MSP/2010/CRP.3; document non officiel, diffusé en salle et en anglais seulement) UN النظر في الوثيقة الختامية واعتمادها (CCW/MSP/2010/CRP.3؛ وهي وثيقة غير رسمية عممت في القاعة وبالإنكليزية فقط)
    La version intégrale de l'étude sera publiée séparément dans un document d'information qui paraîtra en anglais seulement (SAICM/PREPCOM.3/INF/28). UN 3 - وسوف تصدر النسخة الكاملة للدراسة كورقة إعلامية منفصلة (SAICM/PREPCOM.3/INF/28) بالإنجليزية فقط.
    56. Dans le territoire sont publiés : The Gibraltar Chronicle, quotidien qui paraît en anglais seulement, et The Panorama, The People et Vox, hebdomadaires publiés en anglais et en espagnol. UN ٦٥ - وتنشر في الاقليم أربع صحف ودوريات هي: " غبرالتر كرونيكل " The Gibralter Chronicle وهي صحيفة يومية لا تنشر إلا باللغة الانكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد