ويكيبيديا

    "en assure la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقوم بتعميم
        
    • يقوم بتعميم
        
    • وتتولى تشغيله
        
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة إلى الأمانة التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة إلى الأمانة التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont présentés par les États parties et les États signataires, normalement par écrit, au secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN الاقتراحات والتعديلات تُقدِّم الدول الأطراف والدول الموقِّعة الاقتراحات والتعديلات، خطِّيا في العادة، إلى الأمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit et remis au Secrétaire exécutif de la Conférence, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، خطيا إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. UN أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة الى الأمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة الى اﻷمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة الى اﻷمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة الى اﻷمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة الى اﻷمانة التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et leurs amendements sont normalement présentés par écrit aux Parties et remis au secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تقوم الأطراف عادةً بتسليم المقترحات والتعديلات على المقترحات تحريرياً إلى الأمانة، التي تقوم بتعميم نسخ على الوفود.
    Les autres propositions et amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans les langues de la Conférence. UN تقدم المقترحات الأخرى والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابة إلى أمانة المؤتمر التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون في العادة كتابة إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر، التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les autres propositions et amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans les langues de la Conférence. UN تقدم المقترحات الأخرى والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابة إلى أمانة المؤتمر التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les autres propositions et amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans les langues de la Conférence. UN تقدم المقترحات الأخرى والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابة إلى أمانة المؤتمر التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les autres propositions et amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de la Conférence, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans les langues de la Conférence. UN تقدم المقترحات الأخرى والتعديلات المتعلقة بالمضمون، في العادة، كتابة إلى أمانة المؤتمر التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les propositions et les amendements de fond émanant des États participants sont normalement présentés par écrit au secrétariat de la Conférence d'examen, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون المقدمة من دولة مشتركة في العادة كتابة إلى أمانة المؤتمر الاستعراضي التي تقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود.
    Les propositions et amendements sont présentés par les États parties et les États signataires, normalement par écrit, au secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations. UN تُقدّم الدول الأطراف والدول الموقّعة الاقتراحات والتعديلات، خطّيا في العادة، إلى الأمانة، التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, qui en assure la distribution aux membres de la Commission. UN تقدم المقترحات والتعديلات، في العادة، كتابة إلى الأمين العام الذي يقوم بتعميم نسخ منها على أعضاء اللجنة.
    Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit et remis au Secrétaire exécutif de la Conférence, qui en assure la distribution aux délégations. UN في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات خطيا إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. UN أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله.
    L'aéroport international de Pago Pago est la propriété du Gouvernement du territoire, qui en assure la gestion. UN وتملك حكومة الإقليم مطار باغوباغو الدولي وتتولى تشغيله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد