ويكيبيديا

    "en banque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المصرفية
        
    • مصرفية
        
    • في المصارف
        
    • المصرفي
        
    • مصرفي
        
    • في البنك
        
    • لدى المصارف
        
    • في المصرف
        
    • للفوائد
        
    • في البنوك
        
    • مصرفيا
        
    • بالبنك
        
    • المصرفيّ
        
    • إلى مصرف
        
    • الإئتمان
        
    tu as ses enfants, ce grand appartement, son compte en banque. Open Subtitles لديكِ أولاده، ولديكِ هذا الشقة العلوية الفاخرة، وحساباته المصرفية.
    Une cellule de renseignement financier a été créée au sein de la Banque nationale et des centaines de comptes en banque ont été gelés. UN وأوضح أن وحدة للرقابة المالية قد أنشئت في مصرف الدولة وجرى تجميد مئات الحسابات المصرفية.
    L'accès au système financier officiel passe en premier lieu par un compte en banque. UN إن الوسائل الأساسية للوصول إلى النظام الرسمي هي الحسابات المصرفية.
    Or, la plupart du temps, les personnes vivant dans la pauvreté ne peuvent pas ouvrir de compte en banque du fait de l'insuffisance de leurs revenus, de leurs actifs ou des informations dont elles disposent. UN لكن، في أغلب الأحيان، يُحرم الأشخاص الذين يعيشون في فقر من فتح حسابات مصرفية لعدم كفاية الدخل أو الأصول أو المعلومات.
    Ainsi, une initiative bancaire, la Banque de Mzansi, permet aux personnes en chômage et aux travailleurs indépendants d'ouvrir des comptes en banque. UN وهناك مبادرة مصرفية لمصرف مزانسي تسمح للعاطلين والعاملين لحسابهم بفتح حسابات مصرفية.
    Espèce en caisse, en banque ou en transit UN مبالغ نقدية في المصارف وحاضرة وفي الطريق المرفق ٢
    La MONUG a également offert des services financiers au PNUD par le biais de son compte en banque à Tbilissi. UN وقدمت البعثة أيضا خدمات مالية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق حسابها المصرفي في تبليسي.
    Tu prends une société écran, tu lui crées un compte en banque, un rapport de solvabilité, des déclarations d'impôt, et tu laisses reposer des années dans un coin. Open Subtitles قم بأخذ شركة صدف ، و قم بإعطائها لحساب مصرفي و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية و قم بتركها لسنوات على رف.
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد.
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدرة للفوائد؛
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة.
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تشمل الودائع النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد.
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` ` تشمل تُمثِّل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    Encaisse et disponible en banque UN النقدية المودعة في المصارف والنقدية الحاضرة
    Encaisse et disponible en banque UN النقدية المودعة في المصارف والنقدية الحاضرة
    Les fonds transitent souvent par le compte en banque du PNUD qui leur associe ensuite le numéro de code correspondant. UN وتُحول الأموال عادة من خلال الحساب المصرفي للبرنامج الإنمائي، ثم توضع تحت رمز الصندوق ذي الصلة.
    Si les salaires en espèces donnent aux bénéficiaires davantage de possibilités, ils peuvent aussi plus facilement être captés par les hommes, en particulier s'ils ne sont pas versés électroniquement sur un compte en banque au nom de la femme. UN ولئن كانت المدفوعات النقدية تتيح للمستفيدين قدراً أكبر من الاختيار، فإنها يمكن أن تُيسر أيضاً تحكم الرجال في أجور النساء، لا سيما عندما لا يودع الأجر المدفوع إلكترونياً في حساب مصرفي باسم المرأة.
    Et si tu me donnais les derniers chiffres de ce compte en banque Suisse que je fasse plus que regarder mon argent ? Open Subtitles حسناً ، لما لا تعطني آخر أربع أرقام لحسابي في البنك السويسري حتى أستطيع أن أفعل أكثر من مجرد إلقاء نظرة على أموالي ؟
    Le pouvoir de signer les ordres relatifs aux comptes en banque et la responsabilité en la matière sont assignés à titre personnel et ne peuvent être délégués. UN تسند سلطة التوقيع المعتمد لدى المصارف والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    Le solde en banque était d'environ 13 000 dinars iraquiens. UN وكان الرصيد في المصرف يبلغ قرابة 000 13 دينار عراقي.
    i) L’encaisse et les dépôts à terme comprennent les fonds déposés dans des comptes en banque porteurs d’intérêts, les certificats de dépôt et les comptes à vue; UN ' ١ ' تشمل النقدية والودائع ﻷجل اﻷموال المودعة في الحسابات المصرفية المدرة للفوائد وشهادات اﻹيداع والحسابات تحت الطلب؛
    Et quiconque détient ces comptes en banque résiste. Open Subtitles ومن هو صاحب تلك الحسابات الكبيرة في البنوك فهو يرد
    Il peut également s'avérer impossible à un Palestinien d'ouvrir un compte en banque parce que son nom a été rayé des fichiers informatisés concernant le lieu de résidence. UN وأوضحت أن الفلسطيني قد يجد من المستحيل أن يفتح حسابا مصرفيا بسبب شطب اسمه من سجلات اﻹقامة المحوسبة.
    Si t'as pas de compte en banque, où tu planques tout le fric, alors ? Open Subtitles إذا كان ليسَ لديكِ حسابً بالبنك إذاً أينَ تخبئي كل المال ؟
    Il ne s'agit pas d'une vision futuriste. Mais d'une vision de votre compte en banque. Open Subtitles هذه ليست مسألة نظرة مستقبليّة بل نظرة لحسابك المصرفيّ
    La K—Rep, qui avait été une organisation non gouvernementale (ONG) spécialisée dans le microfinancement, s'est récemment transformée en banque commerciale. UN الذي كان فيما مضى منظمة غير حكومية تختص بالتمويل المتناهي الصغر، وتحولت مؤخراً إلى مصرف تجاري.
    J'ai noté le compteur de la voiture et la sommes des comptes en banque. Open Subtitles لقد تفقدتُ عداد المسافة في السيارة والرصيد على بطاقة الإئتمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد