ويكيبيديا

    "en cadeau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كهدية
        
    • سبيل الهدية
        
    • كمنحة
        
    • كهديه
        
    S'ils veulent me donner 1 Million en cadeau de mariage, Open Subtitles إن أرادا أن يمنحاني مليون دولار كهدية زواج
    Il n'est pas dans les mœurs des Vulcains de reprendre ce qu'on a donné en cadeau. Open Subtitles أنه ليس من عادة الفولكان أن يستعيد ما يعطيه كهدية مجددًا.
    vous lui auriez donné en cadeau de remerciement pour avoir tué votre mari. Open Subtitles او يمكن ان يكون قد اعطيتها لة كهدية صغيرة على قتلة زوجك
    et peut-être qu'il pourrait même vous peindre, sir, en cadeau de ma part pour votre arrivée en tant que gouverneur. Open Subtitles وربما يُمكن حتى رسمك, يا سيّدي كهدية مني للترحيب بك كحاكم
    C'est pas le problème, il l'a donnée à quelqu'un. Il l'a offerte en cadeau. Open Subtitles لا أهتم ، لقد أعطاها لشخص ما على سبيل الهدية
    Je demande de l'argent, oui. Mais il est trop fier pour l'accepter en cadeau. Open Subtitles أنا أطلب المال، نعم على الرغم من أنه فخور جدا ولن يقبله كمنحة.
    Peux-tu me garantir qu'ils ne ramèneront pas ça à la maison en cadeau ? Open Subtitles هل يمكنك أن تضمن بأنهم لن يأخذوا ذلك معهم الى الديار كهديه للعائله ؟
    Personne de sensé ne les achèterait ou ne les voudrait en cadeau. Open Subtitles ولن يشتريها أي شخص عاقل أو يقبل بها كهدية
    Nombre de maris les offrent en cadeau à leur femme. Open Subtitles العديد من الأزواج يستخدموها كهدية رومانسية لزوجاتهم
    II la tenait d'une pute dont il était le maquereau. La pute la tenait de son Honneur, en cadeau. Open Subtitles كلا ، تاجر المخدرات حصل عليها من إحدى العاهرات الآتي يعملن لديه ، والعاهرة حصلت عليها من سعادة المحافظ كهدية
    en cadeau, l'hôtel vous offre la suite nuptiale. Open Subtitles كهدية علي زواجكم، قررنا أن نعطيكم سويت لتقضوا به شهر العسل
    Détruis la voiture, qu'elle a eu en cadeau d'anniversaire. Open Subtitles إضافة إلى سيّارتها التي تلقّتها كهدية في عيد ميلادها.
    Si tu touches à un seul de ses parfaits cheveux blonds je fais de ton petit cul de loup garou, un manteau de fourrure et je le lui donnerai en cadeau d'anniversaire. Open Subtitles لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد
    en cadeau à cette belle congrégation, j'aimerais offrir une remise de 4 % sur les produits Dunder Mifflin Sabre si vous achetez une imprimante au prix fort. Open Subtitles كهدية مني لهذا التجمع الجميل أود أن أعرض عليكم 4 بالمئة خصم لكل منتجات شركة دندر مفلن سابر
    Parce qu'on voulait... te le donner, en cadeau. Open Subtitles لأننا أردنا أن نعطي هذهِ لكِ كهدية حقاً ؟
    Fais attention, si tu obtiens mon Aspasia en cadeau, que je ne vienne pas avec à l'intérieur ! Open Subtitles تأكدي إذا أخذتي أختراعي كهدية سيتعلق الأمر في داخلي
    Pourquoi les gens offrent toujours des mixeurs en cadeau de mariage ? Open Subtitles لماذا الجميع يقوم بهداء الخلاطات كهدية زواج.. ؟
    Et elle les a laissées sur la tombe, pour le mangeur de péché, en cadeau. Open Subtitles وتتركها هناك على قبرة كهدية لآكل الخطايا
    Donné au 1er Roi de Bretagne, en cadeau de couronnement par Hywel, Roi du Pays de Galles. Open Subtitles أُعطي لأول ملك لبريطانيا كهدية تتويج من هاول، ملك ويلز
    Je te réserverai une chambre à l'hôtel, en cadeau d'adieu. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى أن أبحث لك عن غرفة فى فندق كهدية الفراق.
    Quelque chose comme 80 % de ces trucs sont offerts en cadeau. Open Subtitles بنسبة 80% تلك الأشياء تعطى على سبيل الهدية
    Mais le Seigneur m'a envoyé Dorothy en cadeau. Open Subtitles لكن الرب العظيم جلب (دوروثي) لمنزلي كمنحة
    Dessine la fille avec qui tu veux sortir... et donne-lui en cadeau. Open Subtitles فقط قم برسم صوره للفتاه التي ترغب بدعوتها و أعطيها لها كهديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد