ويكيبيديا

    "en ce qui concerne le sahara occidental" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفيما يتعلق بالصحراء الغربية
        
    • المتعلقة بالصحراء الغربية
        
    • فيما يتعلق بالصحراء الغربية
        
    • بشأن الصحراء الغربية
        
    en ce qui concerne le Sahara occidental, le Nigéria réaffirme son appui à l'organisation d'un référendum par la MINURSO, sous l'égide de l'ONU et de l'Union africaine. UN 31 - وفيما يتعلق بالصحراء الغربية قال إن نيجيريا تعيد تأكيد دعمها لإجراء استفتاء فى الصحراء الغربية برعاية الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقى.
    LA SITUATION en ce qui concerne le Sahara occidental UN الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    Le Mozambique souscrit au principe de l’autodétermination de tous les peuples et soutient toutes les initiatives de l’ONU et de l’Organisation de l’unité africaine en ce qui concerne le Sahara occidental. UN وقد أيدت موزامبيق مبدأ حق تقرير المصير وساندت جميع المبادرات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتعلقة بالصحراء الغربية.
    29. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental UN ٢٩ - الحالــة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    14. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental UN 14 - الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Il a informé les membres du Conseil que les deux parties avaient accepté de présenter et d'examiner leurs propositions respectives en ce qui concerne le Sahara occidental. UN وأحاط السيد كريستوفر روس أعضاءَ المجلس بقبول الطرفين عرض مقترحاتهما بشأن الصحراء الغربية ومناقشتها.
    15. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental UN ١٥ الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    77. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental UN ٧٧- الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    77. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental UN ٧٧ - الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    30. La situation en ce qui concerne le Sahara occidental. UN ٣٠ - الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.
    La coopération avec l'Union africaine a été renforcée en ce qui concerne le Sahara occidental, le Burundi, la Côte d'Ivoire, la MINUEE et le Darfour en particulier. UN وجرى تعزيز التعاون مع الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالصحراء الغربية وبوروندي وكوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ودارفور بصفة خاصة.
    Le Département joue un rôle important en matière de sensibilisation à la question de la Palestine et d'appui au programme de décolonisation, en particulier en ce qui concerne le Sahara occidental. UN وقال إن الإدارة تؤدي دورا هاما في تحسين مستوى الوعي بقضية فلسطين ودعم جدول أعمال إنهاء الاستعمار، لا سيما فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    " La situation en ce qui concerne le Sahara occidental : UN " الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية:
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation en ce qui concerne le Sahara occidental (S/21360), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية )S/21360(.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé le 26 avril sur l'évolution récente de la situation en ce qui concerne le Sahara occidental. UN أحيط أعضاء المجلس علما بآخر التطورات بشأن الصحراء الغربية في 26 نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد