ويكيبيديا

    "en chirurgie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الجراحة
        
    • في غرفة العمليات
        
    • في جراحة
        
    • في غرفة الجراحة
        
    • في العملية
        
    • بغرفة العمليات
        
    • بالجراحة
        
    • الجراحين
        
    • الجراحي
        
    • إلى الجراحة
        
    • يخضع لجراحه
        
    • بغرفة العمليّات
        
    • في الجراحةِ
        
    • في العمليات
        
    • لعملية جراحية
        
    Être à côté de toi en chirurgie aujourd'hui me l'a confirmé. Open Subtitles وقوفي إلى جانبكِ اليوم في الجراحة أكّد لي ذلك.
    Que vous perdiez votre futur en chirurgie plastique, hein ? Open Subtitles أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟
    On apprend ça en chirurgie d'urgence en cas de panne d'anesthésiant. Open Subtitles يدرسونه في الجراحة الطارئة في حال نفاد مخدر.
    On m'a mis au courant. Il est toujours en chirurgie ? Open Subtitles لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟
    J'étais en chirurgie vendredi et cette jeune de 15 ans... avait une tumeur sur la joue. Open Subtitles كنت في جراحة يوم الجمعة و كانت هناك فتاة عمرها 15 عاماً. لديها
    - Il est encore en chirurgie Ils m'ont dit d'attendre ici Open Subtitles إنه ما زال في غرفة الجراحة لقد أخبروني أن انتظر هنا
    On en a déjà perdu 6 aux urgences, et beaucoup plus en chirurgie ou dans un état critique aux soins intensifs. Open Subtitles ومات 6 في الطوارىء بالفعل والكثير في الجراحة أو في حالة حرجة بالعناية المركزة
    Pendant que tu étais en chirurgie, j'ai jeté un œil sur ton dossier médical. Open Subtitles ،بينما كنتِ في الجراحة ألقيت نظرة على ملفك الطبي
    Mon père et moi sommes en désaccord sur qui nous devons amener en chirurgie. Open Subtitles حسنًا, أبي و أنا لدينا اختلاف بسيط بخصوص من يجب أن نضعه في الجراحة أولًا
    en chirurgie, quand je le tenais, j'ai arraché un gant avec mon ongle. Open Subtitles , في الجراحة , عندما كنت أحمل القلب مزقت قفاز بظفري أظن أنني أضررت بالقلب
    Non, un trauma majeur à la poitrine. Il a été en chirurgie toute la journée. Open Subtitles لا, رضود بالغة في صدره كان في الجراحة طوال اليوم
    Il n'y a pas de protocole pour le sistol en chirurgie plastique. Open Subtitles لا يوجد بروتوكول لاستخدام السيستول في الجراحة
    Votre client est en chirurgie. Personne ne peut le voir pour le moment. Open Subtitles موكلك في غرفة العمليات لا أحد يستطيع رؤيته الآن
    Mais je suis supposé être en chirurgie maintenant, dont je suppose que nous séchons les cours tout les deux. Open Subtitles لكن أنا من المفروض أن أكون في غرفة العمليات الآن، لذا أظنّ أنّ كلانا تغيّب عن واجبه
    Oh et bien il sera en chirurgie pour encore quelques heures. Open Subtitles أوه، حسنا، سوف يكون في جراحة لبضع ساعات إضافية
    Et vous dites que vous ne savez pas si vous serez jamais en chirurgie car, maintenant, votre titulaire est si énervée, qu'elle ne veut même pas vous regarder. Open Subtitles ولا تعلمين أنه ربما لن يمكنك التواجد في غرفة الجراحة مطلقًا لأنه الآن طبيبتك المشرفة عليك غاضبة منك,
    Il est en chirurgie, mais c'est tangent. Open Subtitles إنه في العملية الآن, لكن إلى حد ما حالته حرجة.
    Kyle Yates, la dernière victime, c'est celui qui est toujours en vie et en chirurgie. Open Subtitles الوحيد الذي ما زال حيا و بغرفة العمليات إنه نادل بمطعم غولدين أوكس غريل
    Non mais il n'était pas supposé se trouver en chirurgie Open Subtitles لا, ولكن لم يكن من المفترض أن يقوم بالجراحة
    Je viens de terminer deux semaines épuisantes de postuler pour un internat en chirurgie Open Subtitles أنهي فقط اسبوعين قاسيين مطلوبان للحصول علي زمالة الجراحين
    Mais, pour le moment, nous devons vous monter en chirurgie. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي
    C'est pourquoi je vais vous remettre sur pied pour vous emmener en chirurgie. Open Subtitles هذا هو السبب في انني اتلقى لك على استعداد للذهاب إلى الجراحة.
    Bubba s'est fait tirer dessus. Il est en chirurgie chez le vétérinaire. Open Subtitles بوبا تم اطلاق النار عليه انه عند الطبيب البيطرى يخضع لجراحه
    Quelques unes sont sorties, d'autres sont en chirurgie. Open Subtitles بعضهم خرج من المستشفى، والبعض الآخر ما زال بغرفة العمليّات.
    Peut-être parce que je t'attendais en chirurgie à 8 heures ce matin. Open Subtitles لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ. أنا قوبلتُ مِن قِبل محقق.
    On l'envoie en chirurgie thoracique maintenant. Open Subtitles علينا وضعه في العمليات الآن
    L'enfant est toujours en chirurgie. Open Subtitles ما زال الطفل يخضع لعملية جراحية وفقا للمرضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد