Être à côté de toi en chirurgie aujourd'hui me l'a confirmé. | Open Subtitles | وقوفي إلى جانبكِ اليوم في الجراحة أكّد لي ذلك. |
Que vous perdiez votre futur en chirurgie plastique, hein ? | Open Subtitles | أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟ |
On apprend ça en chirurgie d'urgence en cas de panne d'anesthésiant. | Open Subtitles | يدرسونه في الجراحة الطارئة في حال نفاد مخدر. |
On m'a mis au courant. Il est toujours en chirurgie ? | Open Subtitles | لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟ |
J'étais en chirurgie vendredi et cette jeune de 15 ans... avait une tumeur sur la joue. | Open Subtitles | كنت في جراحة يوم الجمعة و كانت هناك فتاة عمرها 15 عاماً. لديها |
- Il est encore en chirurgie Ils m'ont dit d'attendre ici | Open Subtitles | إنه ما زال في غرفة الجراحة لقد أخبروني أن انتظر هنا |
On en a déjà perdu 6 aux urgences, et beaucoup plus en chirurgie ou dans un état critique aux soins intensifs. | Open Subtitles | ومات 6 في الطوارىء بالفعل والكثير في الجراحة أو في حالة حرجة بالعناية المركزة |
Pendant que tu étais en chirurgie, j'ai jeté un œil sur ton dossier médical. | Open Subtitles | ،بينما كنتِ في الجراحة ألقيت نظرة على ملفك الطبي |
Mon père et moi sommes en désaccord sur qui nous devons amener en chirurgie. | Open Subtitles | حسنًا, أبي و أنا لدينا اختلاف بسيط بخصوص من يجب أن نضعه في الجراحة أولًا |
en chirurgie, quand je le tenais, j'ai arraché un gant avec mon ongle. | Open Subtitles | , في الجراحة , عندما كنت أحمل القلب مزقت قفاز بظفري أظن أنني أضررت بالقلب |
Non, un trauma majeur à la poitrine. Il a été en chirurgie toute la journée. | Open Subtitles | لا, رضود بالغة في صدره كان في الجراحة طوال اليوم |
Il n'y a pas de protocole pour le sistol en chirurgie plastique. | Open Subtitles | لا يوجد بروتوكول لاستخدام السيستول في الجراحة |
Votre client est en chirurgie. Personne ne peut le voir pour le moment. | Open Subtitles | موكلك في غرفة العمليات لا أحد يستطيع رؤيته الآن |
Mais je suis supposé être en chirurgie maintenant, dont je suppose que nous séchons les cours tout les deux. | Open Subtitles | لكن أنا من المفروض أن أكون في غرفة العمليات الآن، لذا أظنّ أنّ كلانا تغيّب عن واجبه |
Oh et bien il sera en chirurgie pour encore quelques heures. | Open Subtitles | أوه، حسنا، سوف يكون في جراحة لبضع ساعات إضافية |
Et vous dites que vous ne savez pas si vous serez jamais en chirurgie car, maintenant, votre titulaire est si énervée, qu'elle ne veut même pas vous regarder. | Open Subtitles | ولا تعلمين أنه ربما لن يمكنك التواجد في غرفة الجراحة مطلقًا لأنه الآن طبيبتك المشرفة عليك غاضبة منك, |
Il est en chirurgie, mais c'est tangent. | Open Subtitles | إنه في العملية الآن, لكن إلى حد ما حالته حرجة. |
Kyle Yates, la dernière victime, c'est celui qui est toujours en vie et en chirurgie. | Open Subtitles | الوحيد الذي ما زال حيا و بغرفة العمليات إنه نادل بمطعم غولدين أوكس غريل |
Non mais il n'était pas supposé se trouver en chirurgie | Open Subtitles | لا, ولكن لم يكن من المفترض أن يقوم بالجراحة |
Je viens de terminer deux semaines épuisantes de postuler pour un internat en chirurgie | Open Subtitles | أنهي فقط اسبوعين قاسيين مطلوبان للحصول علي زمالة الجراحين |
Mais, pour le moment, nous devons vous monter en chirurgie. | Open Subtitles | لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي |
C'est pourquoi je vais vous remettre sur pied pour vous emmener en chirurgie. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انني اتلقى لك على استعداد للذهاب إلى الجراحة. |
Bubba s'est fait tirer dessus. Il est en chirurgie chez le vétérinaire. | Open Subtitles | بوبا تم اطلاق النار عليه انه عند الطبيب البيطرى يخضع لجراحه |
Quelques unes sont sorties, d'autres sont en chirurgie. | Open Subtitles | بعضهم خرج من المستشفى، والبعض الآخر ما زال بغرفة العمليّات. |
Peut-être parce que je t'attendais en chirurgie à 8 heures ce matin. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ. أنا قوبلتُ مِن قِبل محقق. |
On l'envoie en chirurgie thoracique maintenant. | Open Subtitles | علينا وضعه في العمليات الآن |
L'enfant est toujours en chirurgie. | Open Subtitles | ما زال الطفل يخضع لعملية جراحية وفقا للمرضة |