Ils avaient noté les mesures constructives que prenaient les autorités françaises en Nouvelle-Calédonie, en coopération avec tous les secteurs de la population, pour favoriser le développement politique, économique et social afin de créer un environnement propice à son évolution pacifique vers l'autodétermination. | UN | وأحاطوا علما بالتدابير الايجابية التي تواصل اتخاذها السلطات الفرنسية في الاقليم بالتعاون مع جميع قطاعات السكان من أجل تعزيز التنمية الاجتماعية، والسياسية والاقتصادية المنصفة والمساعدة في تحقيق تقدم سلمي صوب تقرير المصير. |
Notant l'importance de l'action constructive menée par les autorités françaises en Nouvelle-Calédonie en coopération avec tous les secteurs de la société néo-calédonienne pour favoriser le développement politique, économique et social équitable du territoire, y compris dans le domaine de la protection de l'environnement, afin de créer un climat propice à son évolution pacifique vers l'autodétermination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Notant l'importance de l'action constructive menée par les autorités françaises en Nouvelle-Calédonie en coopération avec tous les secteurs de la société néo-calédonienne pour favoriser le développement politique, économique et social équitable du territoire, y compris dans le domaine de la protection de l'environnement, afin de créer un climat propice à son évolution pacifique vers l'autodétermination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Notant l'importance de l'action constructive menée par les autorités françaises en Nouvelle-Calédonie en coopération avec tous les secteurs de la société néo-calédonienne pour favoriser le développement politique, économique et social équitable du Territoire, notamment dans les domaines le domaine de la protection de l'environnement afin de créer un climat propice à son évolution pacifique vers l'autodétermination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
24. Le Forum déclarait qu'il était à nouveau encouragé par les progrès continus de l'application des Accords et notait les mesures constructives que prenaient les autorités françaises en coopération avec tous les secteurs de la population, afin de créer un environnement propice à l'évolution pacifique de la Nouvelle-Calédonie vers l'autodétermination. | UN | ٢٤ - وقال المحفل إن من بواعث تشجيعه مرة أخرى الاستمرار في احراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات وأشار إلى التدابير الايجابية التي تضطلع بها السلطات الفرنسية بالتعاون مع جميع قطاعات السكان لوضع اطار للتحول السلمي لكاليدونيا الجديدة نحو تقرير المصير. |
58. Le Forum a de nouveau été encouragé par les progrès constants réalisés dans la mise en oeuvre des Accords et a pris acte des mesures positives que les autorités françaises continuaient de prendre en coopération avec tous les secteurs de la population afin d'établir un cadre pour l'évolution pacifique de la Nouvelle-Calédonie vers l'autodétermination. | UN | ٥٨ - ورأى المحفل مرة أخرى أن استمرار التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات أمر مشجع، ولاحظ التدابير الايجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية بالتعاون مع جميع قطاعات السكان من أجل ايجاد إطار لتطور كاليدونيا الجديدة سلميا نحو تقرير المصير. |