ويكيبيديا

    "en cuisine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المطبخ
        
    • إلى المطبخ
        
    • بالمطبخ
        
    • فى المطبخ
        
    • عن المطبخ
        
    • في المطبخِ
        
    • من المطبخ
        
    • للمطبخ
        
    • في مطبخ
        
    • في الطبخ
        
    • في المَطبَخ
        
    • الطباخين
        
    • المطبخ في
        
    • فى الطبخ
        
    Il faut toujours encourager les efforts d'un homme en cuisine. Open Subtitles من الجميل تشجيع جهود الرجال في المطبخ دائماً.
    Sachez que notre modèle qui empêche des criminelles violentes à bosser avec des outils pointus ou des incendiaires en cuisine a plutôt bien marché jusqu'ici. Open Subtitles احتاج ان اخبرك بأن نظامنا عدم سماح المجرمين بالعمل بالادوات الحاده او مسببات الحرائق في المطبخ لم يكن سيئاً ايضاً
    Il me fait à dîner ce soir, et j'aime les hommes qui s'y connaissent en cuisine. Open Subtitles سوف يقيم لي عشائاً الليله وأنا أحب الرجل الذي يعرف طريقه في المطبخ
    Quand on retournera en cuisine, on devrait leur faire des chilaquiles ou autre chose. Open Subtitles حين يسمحون لنا بالعودة إلى المطبخ. يجب أن نحضر لهن بعض الطعام.
    Les dames sont en cuisine ou au lit, suivant leur talent. Open Subtitles السيدات إما بالمطبخ. أو بالسرير يتوقف ذلك على مواهبهن
    J'en ai ramené deux au cas où l'un d'entre vous serait bon en cuisine. Open Subtitles أحضرت إثنان من هذه في حال كان أحدكما جيداً في المطبخ
    Aucune chance que ça arrive. Ma mère ne joue pas avec les autre, surtout en cuisine, avec des objets tranchants. On fait quoi alors ? Open Subtitles يستحيل ذلك والدتي ليست جيده في العمل مع الاخرين بالاخص في المطبخ حيث هناك ادوات حاده حسنا,ما الذي ينبغي علينا فعله؟
    Donnez à chaque table leur addition et dites qu'il y a eu un problème imprévu en cuisine ne pouvant être résolu. Open Subtitles ببساطة إعطاء كل راعي الاختيار الخاصة بها ونقول لهم كان هناك مشكلة غير متوقعة في المطبخ لا يمكن حلها.
    On vous attend en cuisine, détenue. Open Subtitles . أعتقد أنه لديك دواماً في المطبخ أيتها السجينة.
    C'est injuste. J'ai déjà vu le bordel que tu mets en cuisine. Open Subtitles هذا غير عادل ، لقد رأيت الفوضي التي تسببينها في المطبخ
    Y a personne. Je te couvrirai en cuisine. Open Subtitles إذهبي الآن لايوجد طابور سأحل محلك في المطبخ.
    Et quand les pompiers sont arrivés pour un feu de graisse en cuisine et que tu m'as convaincue que c'étaient des stripteaseurs ? Open Subtitles هل تتذكر عندما أتوا رجال الإطفاء لأنه كان هناك حريق في المطبخ وأقنعتني أنهم كانوا راقصين تعري
    Je sais qu'Amanda allait t'aider en cuisine cette semaine mais quelque chose s'est passé et j'espérais qu'elle pourrait échanger Open Subtitles اعلم ان اماندا كانت ستساعدك في المطبخ خلال هذا الاسبوع، لكن طرأ شيئا ما
    Ce sera pizza ce soir. Je suis désolé. J'ai eu un petit soucis en cuisine. Open Subtitles سنأكل البيتزا، أنا آسف، تعرّضت لحادث بسيط في المطبخ.
    Moi et les autres gars en cuisine, on est à fond derrière toi. Open Subtitles أنا والرفاق في المطبخ نشجّعك ونتمنى لك التوفيق
    Il s'avère que ce n'est pas lui qui vous a fait retourner en cuisine Open Subtitles اتضح أنه لم يكن الشخص الذي أعادك إلى المطبخ
    Et bien, ce ne sera pas en salle. Ce sera en cuisine. Open Subtitles حسناً , لن تكوني في واجهة المطعم , ستكونين بالمطبخ
    - On te demande en cuisine ! - Je finis Diomede. Open Subtitles لسيتا انهم يردوكى فى المطبخ أنا مشغولة مع ديوميد.
    Je suis le nutritionniste et le valet en cuisine. Open Subtitles حسناً , أنا اخصائي التغذية و المسؤول عن المطبخ
    Quand tu dis performances, c'est en cuisine ou au lit ? Open Subtitles عندما تَقُولُين أداءاً، تَقصدين في المطبخِ أَو غرفةِ النوم؟
    Pour les miennes... j'ai piqué de la graisse en cuisine. Open Subtitles أترى هذا؟ أختلس القليل من الشحم من المطبخ
    C'est notre signal pour aller en cuisine et voir à quel point on aime Camille. Open Subtitles هذه إشارتنا للذهاب للمطبخ والتحدث عن كم أحببنا كاميل
    Deux jours en cuisine et il pense tout savoir. Open Subtitles بسبب يومين في مطبخ تشيلي يظن أنه يعرف كل شيء
    Oh, tu sais quoi, la dernière fois que j'étais ici, tu pleurais car tu n'avais eu que 82 en cuisine. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ماذا، و آخر مرة كنت هنا، كنت في البكاء ل كنت حصلت فقط على 82 في الطبخ.
    - Je veux revenir en cuisine. Open Subtitles انظُر، أُريدُ العودةَ للعمل في المَطبَخ - لا -
    Et juste pour info, les employés en cuisine n'ont pas d'arrêt maladie, donc il y a surement un gars avec la grippe qui vous a fait cette salade à $20. Open Subtitles الطباخين لتعرف، وفقط مرضية أجازات على يحصلون لا أن الأغلب على لذلك بالأنفلونزا مصاب شخصاً سلطتك بإعداد يقوم الثمن باهظة
    Noriko, Yumi et Nana, je compte sur vous en cuisine. Open Subtitles .. [نوريكو-شان]، [يومي-شان]، [نانا-شان] سأترك المطبخ في عهدتكم
    J'appelle ma mère. J'ai une question de gauchère, en cuisine. Open Subtitles ساتصل بماما لكى أسألها لكى تساعدنى فى الطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد