ويكيبيديا

    "en cuivre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نحاسية
        
    • النحاس
        
    • نحاسي
        
    • النحاسية
        
    • النحاسي
        
    • نحاس
        
    Mais j'ai vu une vidéo où on peut faire du feu avec un citron, des clous, des chevilles en cuivre, du fil de fer, du fil électrique, de la paille de fer et du petit bois. Open Subtitles لكن، رأيت هذا الفيدية ذات مرة و كل ما نحتاجه هو الليمون ومسامير و حقائب نحاسية وبعض الأسلاك النحاسية
    Un ornement, un disque en cuivre, avec un trou en plein milieu. Open Subtitles مزخرف , ذو حلقة نحاسية مدورة و ذو ثقب فارغ في مركزه
    Le Comité recommande le versement d'une indemnité de £ 44 928 pour la perte de tubes en cuivre. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 928 44 جنيها لخسارة أنابيب النحاس.
    Enfin, les droits frappant les demi-produits en cuivre étaient nettement plus élevés dans la plupart des pays, ce qui impliquait un degré de protection effective encore plus important. UN وأخيرا، كانت التعريفات على النحاس نصف المصنع عالية جدا في معظم البلدان، بل وجرى زيادتها أيضا لتحقيق حماية فعالة.
    Ok, il y a un penny en cuivre de 1943, tombé dans une fente près de la porte de chargement. Open Subtitles حسنا، هناك بنس نحاسي من عام 1943 سقط بداخل شقّ باب الشاحنه
    Les postes radiotéléphoniques mobiles sont plus rapides et moins coûteux à installer que les lignes terrestres, tandis que les câbles à fibres optiques, dont le prix de revient est équivalent à celui des câbles en cuivre, ont une capacité nettement supérieure. UN فمن ناحية فإن الهاتف المتنقل تتم اقامته بسرعة أكبر وتكلفة أقل من إقامة الخطوط اﻷرضية، بينما تتسم كبول اﻷلياف البصرية التي تبلغ تكلفتها نفس تكلفة الكبول النحاسية فإن لها قدرة أعلى بكثير.
    Le revêtement de nickel-chrome du modèle en cuivre n'a subi aucun dommage. UN ولم يظهر أي ضرر على طلاء النموذج النحاسي المكون من النيكل والكروم.
    J'ignore quel est votre budget, mais de ce côté, on en a un en cuivre et bronze. Open Subtitles لا أعرف ما هي ميزانيتك, ولكن هنا, لدينا نحاس وبرونز.
    Un type qui tenait un manteau bleu avec des boutons en cuivre et un gars qui a commandé un café allongé. Open Subtitles . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية
    La tuyauterie en cuivre n'a que cinq ans. Open Subtitles أقصد , لقد جلبت أنابيب نحاسية منذ خمس سنوات مضت
    En l'occurrence, tes pouvoirs ne valent pas... un bon vieux joint en cuivre. Open Subtitles رغم صعوبة تصديقك لهذا فقدراتك لاتصلح كبديل لحلقة نحاسية قطرها ثلاثة أرباع البوصة
    Bien, un tube en cuivre. Open Subtitles إذا لم يوجد، سنسحب من الشاحنة ما يكفي نعم، أنابيب نحاسية
    C'est devenu en vogue pour les fermier d'utiliser des outils en cuivre après qu'un écologiste européen a mis sur pied l'idée que le fer défertilisait les sols. Open Subtitles قد أصبح رائجاً للمزارعين استعمال أدوات نحاسية بعدما حث علماء البيئة الأوروبيون على فكرة على التسميد المعدني للتربة
    La densité des nodules et la teneur en cuivre y sont comparables. UN وتتشابه المنطقتان من حيث وفرة العقيدات ودرجة تركُّز النحاس فيهما.
    Je le jure, je n'ai jamais vu cette quantité de tuyau en cuivre de toute ma vie. Open Subtitles انا اقسم انني لم ارا قط هاذة الكمية من انابيب النحاس في حياتي.
    Je dirais qu'il fait une taille 48, qu'il pèse environ 180 kilos qu'il fait entre 2,6 m et 2,7 m, que sa jambe droite boîte et qu'il a trois dents en cuivre. Open Subtitles حجمه كبير ووزنه حوالي 360 رطل طوله يتراوح بين 8.5 إلى 9 أقدام لديه عرجة بساقه اليمنى وثلاث أسنان من النحاس
    C'est une valve en cuivre qui marche encore. Open Subtitles إنه صمام من النحاس ولايزال صالح للإستعمال أيضاً
    Bientôt on va se disputer à propos de tuyauterie en cuivre et de tapis décoratifs. Open Subtitles قريباً سنكون نتشاجر بشأن . سباكة النحاس و منطقة السجاد
    Avec toi, personne n'a les moyens d'avoir des pots en cuivre. Open Subtitles بحياتك، من يستطيع حمل قدر نحاسي على رؤوسهم؟
    Je l'utilise dans mon bol en cuivre pour faire croire que j'ai plus d'oranges. Open Subtitles ...أستخدمها كوعاء نحاسي لتجميع البرتقال فيها
    Dites au chef des pompiers qu'il nous faut 4 câbles et un fil en cuivre. Open Subtitles أخبر قائد الحريق نحن بحاجة أربعة كابلات الطائر و الأسلاك النحاسية.
    le CSU a trouvé un coupe-tuyaux dans sa chambre qui correspond aux marques aux tuyaux en cuivre sur la scène de crime. Open Subtitles عثر فريق البحث الجنائي على مقص حديد في غرفته وهو يطابق علامات القص التي وجدت على الأنبوب النحاسي في مسرح الجريمة
    Des éclats de balle en cuivre incorporés dans l'arcade zygomatique et dans le rebord orbitaire. Open Subtitles شظية نحاس تأتي من قوس الوجنة والهامش الدائري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد