petites et moyennes entreprises (PME) des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
MOYENNES ENTREPRISES (PME) DES PAYS en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2- زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم التابعة للبلدان النامية في السلاسل العالمية للقيمة |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2 - زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Point 3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | البند 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
La participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur était freinée par l'insuffisance des ressources nécessaires pour financer convenablement la RD, la formation de personnel et le respect des obligations rigoureuses imposées par les normes mondiales de qualité. | UN | فمشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية تُعوّق من جراء افتقارها للموارد اللازمة لتغطية تكاليف أنشطة البحث والتطوير، وتدريب الموظفين، وتلبية المتطلبات الصارمة لمعايير الجودة العالمية. |
16. La Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, les 18 et 19 octobre 2007. | UN | 16- عقد اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية في قصر الأمم بجنيف، في 18 و19 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
3. À sa quarante et unième réunion directive, tenue du 18 au 20 avril 2007, le Conseil du commerce et du développement a décidé que la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement convoquerait une réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الحادية والأربعين، المعقودة في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2007، على أن تعقد لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية اجتماع خبراء معنياً بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
15. La CNUCED a participé à un projet de recherche effectuée conjointement par l'OCDE, l'Université de Fribourg (Suisse) et l'Université de Genève. Ce projet a trait à < < l'amélioration de la participation des PME de pays en développement aux chaînes mondiales de valeur ajoutée > > . | UN | 15- واشترك الأونكتاد في مشروع بحثي مشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجامعة فريبورغ (سويسرا) وجامعة جنيف بشأن " تدعيم اشتراك المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من البلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية " . |
1. À sa quarante et unième réunion directive (1820 avril 2007), le Conseil du commerce et du développement a décidé que la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement convoquerait une réunion d'experts sur < < les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur > > . | UN | 1- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الحادية والأربعين (18-20 نيسان/أبريل 2007) على أن تدعو لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية إلى عقد اجتماع خبراء بشأن " تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التابعة للبلدان النامية في السلاسل العالمية للقيمة " . |