ويكيبيديا

    "en deux jours" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خلال يومين
        
    • في يومين
        
    • في غضون يومين
        
    • في يومان
        
    • فى يومين
        
    • في اليومين الماضيين
        
    • في ظرف يومين
        
    • بالتدريب بيومين
        
    Mais dans quelque semaine, perdre trois amis en deux jours sera quelque chose dont tu riras. Open Subtitles لكن فى بضعة أسابيع خسارة 3 أصدقاء خلال يومين سيكون شيئا تضحكى عليه
    Et j'arrive pas à croire qu'en deux jours, elle ait déjà conquis mon cœur. Open Subtitles لا يُمكنني التصديق، إنها خلال يومين قد تمكنت من دخول قلبي.
    Regarde à quel point on s'en est rapprochée en deux jours. Open Subtitles أنظري كم اقتربنا من العثور عليها خلال يومين فقط.
    Vous regardez Amazon Prime, le réseau qui vous a livré votre crème solaire en deux jours. Open Subtitles ،أنتم تشاهدون الآن باقة أمازون الشبكة التي أحضرت لك واقي الشمس في يومين
    Deux familles en deux jours. Il est en pleine frénésie. Open Subtitles عائلتان في يومين هذا الرجل في عملية اجتياح
    Juste pour recap-- nous sommes venus ici pour faire deux années de travail en deux jours. Open Subtitles جئنا هنا للقيام عامين قيمة العمل في يومين.
    Après avoir perdu mon 3e boulot en deux jours, ce vieux Gil était tout désespéré. Open Subtitles بعد أن فقدت عملي الـ3 خلال يومين كنت خائب الأمل نوعاً ما
    C’était la deuxième fois en deux jours que des coups de feu étaient tirés sur cet avant-poste. UN وهذه هي الحادثة الثانية خلال يومين يطلق فيها أعيرة نارية على مركز أمامي للجيش.
    Près de 90 roquettes ont été tirées par le Hamas en deux jours. UN وأطلقت حماس ما يقرب من 90 صاروخا خلال يومين.
    Après quoi les attaquants ont balayé l'ensemble de la région de Tarni, attaquant 31 villages en deux jours. UN ثم اندفع المهاجمون بقوة عبر منطقة تارني مهاجمين ما مجموعه 31 قرية خلال يومين.
    Quatre meurtres en deux jours, et aucune piste. Open Subtitles أربعة جرائم قتل بإستخدام الفأس خلال يومين لا توجد أية أدلة
    Deux psychopathes masqués en deux jours. Open Subtitles إثنين مختلان عقليًا يرتديان الأقنعة في خلال يومين
    C'est la première nuit de sommeil qu'a eue le chancelier en deux jours. Open Subtitles هذا هو النوم الأول المستشار كان في يومين.
    Le comptable a pris dix minutes environ pour revérifier le travail que j'avais fais en deux jours. Open Subtitles استغرق المحاسب حوالي 10 دقائق ليتحقق مرتين من العمل الذي أنجزته أنا في يومين
    J'ai deux filles mortes en deux jours, toutes les deux reliées à ton club. Open Subtitles ثمّة فتاتين ميتتين في يومين فحسب وكلاهما على صلةٍ بناديك
    Je m'enferme, et j'écris quatre nouvelles chansons en deux jours. Open Subtitles إذاً قمت بحبس نفسي في غرفتي و إذ بي أكتب أربع أغاني جديدة في يومين.
    Tout ça aurait été préparé en deux jours ? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك الإعداد لكل هذا في يومين ؟
    C'est la deuxième fois en deux jours que ça m'arrive. Open Subtitles هذه ثاني مرة في يومين امرأة تأخذ جرعة زائدة و هي معي.
    La plupart sont réglées en deux jours ouvrables. UN ويتم حل أغلب الحالات في غضون يومين تقويميين.
    Six mois comme intérimaire à la bibliothèque de Hounslow, et j'ai maitrisé le Système Décimal de Dewey en deux jours. Open Subtitles لقد قضيت 6 أشهر أعمل بشكل مؤقت في مكتبة "هاوسلو" و أتقنت نظام ديوي العشري في يومان
    Tu veux dire à part le fait qu'ils aient exécuté un de mes amis en deux jours de manière complètement injuste ? Open Subtitles ما المزعج فيه؟ تعنين أنه بجانب حقيقة أنهم أعدموا صديقى فى يومين بدون أى محاكمة
    en deux jours, 3 000 personnes ont été déportées. UN وبإضافة أعداد القادمين باﻷمس، يصبح إجمالي أعداد القادمين في اليومين الماضيين ٠٠٠ ٣ شخص.
    Certaines organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme ont à l'époque fait état de milliers de morts mais, selon les chiffres officiels, il n'y en avait eu que 259, sans parler des blessés et des dégâts matériels - 259 morts seulement en deux jours. UN وسجلت عدة منظمات غير حكومية في ذلك الوقت آلاف الوفيات ولكن الإحصاءات الرسمية لم تعترف سوى بوفاة 259 شخصا، بدون ذكر المصابين أو الأضرار المادية - 259 حالة وفاة في ظرف يومين.
    Sept appontages ratés en deux jours. Open Subtitles لقد أخطائتى سبعة مرات بالتدريب بيومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد