ويكيبيديا

    "en entendant des déclarations liminaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها
        
    • واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما
        
    • واستمعت الى بيانين استهلاليين أدلى بهما
        
    La Commission entame l'examen du point subsidiaire en entendant des déclarations liminaires du Président du Conseil du commerce et du développement et du représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها رئيس مجلس التجارة والتنمية وممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires des représentants du Secrétariat Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها ممثلو أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Chef du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion et le Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN بدأت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما رئيس مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    La Commission commence l'examen commun de ces points en entendant des déclarations liminaires de la Directrice de la Division de la promotion de la femme et de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations pour la femme. UN شرعت اللجنة في نظرها في البندين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من مدير شعبة النهوض بالمرأة، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La Commission commence l’examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Président du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel et du Secrétaire général adjoint à l’administration net à la gestion. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيانين استهلاليين أدلى بهما رئيس مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين ووكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, du Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales et du Directeur du Bureau de New York du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN باشرت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير دائرة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La Commission commence l'examen de ces sous-points en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention de la lutte contre la désertification, du Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la diversité biologique et du Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية مكافحة التصحر، والأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية التنوع البيولوجي، ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence son examen du point en entendant des déclarations liminaires du Représentant spécial et Directeur général adjoint de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Directeur de la Division de l’économie et de l’administration publiques du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الممثل الخاص والمدير العام المساعد لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومدير شعبة الاقتصاد العام واﻹدارة العامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des déclarations liminaires du Chef de la Section de la science et de la technologie de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et du représentant du bureau de New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها رئيس قسم العلم والتكنولوجيا التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل مكتب نيويورك التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La Commission commence l'examen du point 61 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Directeur par intérim de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence l'examen du point subsidiaire en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), du Président du Conseil du commerce et du développement et du Chef du Secrétariat du Comité de la planification du développement de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES) et de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها كل من مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La Commission commence son examen conjoint des points en entendant des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général au développement économique, du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social et du représentant du Programme des Volontaires des Nations Unies du PNUD. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Représentant spécial par intérim du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, de la Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et de l'Administrateur chargé du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، ونائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne, du Secrétaire général adjoint et Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, du Directeur exécutif adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Directeur du Haut Commissariat aux droits de l'homme à New York. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، ووكيل الأمين العام والممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، ونائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur au Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Chef du Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ورئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    La Commission commence l'examen du point 60 et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social et du représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 60 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، وممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La Commission commence l'examen du point 61 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et du Président du Conseil du commerce et du développement. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس مجلس التجارة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد