La création de la plate-forme des six Présidents en est un exemple, et ce mécanisme nous a bien servi. | UN | ومن الأمثلة على ذلك إنشاء محفل الرؤساء الستة وكان هذا الأمر عظيم الفائدة بالنسبة لنا. |
Le cours sur l'égalité des sexes et la diversité à l'école en est un exemple (Curso Gênero e Diversidade na Escola). | UN | ومن الأمثلة على ذلك دورة مدرسية في الشؤون الجنسانية والتنوع. |
Un front uni contre le diabète en est un exemple. | UN | والجبهة الموحدة ضد داء السكري مثال على ذلك. |
La présentation du rapport annuel du Conseil dans ce cadre en est un exemple. | UN | وعرض التقرير السنوي للمجلس في ذلك السياق مثال على ذلك. |
Le cas des îles Malvinas ─ dont je parlerai par la suite ─ en est un exemple. | UN | ومن أمثلة ذلك حالة جزر مالفيناس التي سأتطرق إليها فيما بعد. |
L'examen approfondi des questions inscrites à son ordre du jour en est un exemple. | UN | وتشكل المراجعة الشاملة للبنود المدرجة حاليا في جدول أعمال المجلس مثالا على ذلك. |
Le Département des opérations de la paix, où 125 personnes sur un effectif total de 143 sont prêtées à titre gracieux, en est un exemple. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، حيث يبلغ عدد المعارين ١٢٥ من مجموع أفرادها العسكريين البالغ ١٤٣. |
L'application prévue pour la consultation en ligne du plan d'établissement et de mise en œuvre des priorités de la mission intégrée en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو التطبيق الشبكي لخطة تحديد وتنفيذ أولويات البعثة المتكاملة. |
La discrimination à l'égard des populations roms en est un exemple. | UN | ومن الأمثلة على ذلك التمييز ضد السكان الغجر. |
La discrimination à l'égard des populations roms en est un exemple. | UN | ومن الأمثلة على ذلك التمييز ضد السكان الغجر. |
Le central des communications internationales de Bagdad en est un exemple. | UN | ومن الأمثلة على ذلك مركز الاتصالات الدولي العامل في بغداد. |
La loi des Philippines de 1998 sur l'assistance et la protection des victimes de viol en est un exemple. | UN | ومن الأمثلة على ذلك قانون مساعدة ضحية الاغتصاب وحمايتها الذي سُنَّ في سنة 1998 في الفلبين. |
Certains Membres de cette Organisation violent ces nobles principes en toute impunité. Israël en est un exemple. | UN | ويوجد في هذه المنظمة أعضاء ينتهكون هذه المبادئ دون خوف من عقاب، وإسرائيل مثال على ذلك. |
Le réalignement récent du nouveau Ministère de la femme, de la communauté et du développement social, y compris sa Division des femmes, en est un exemple. | UN | وإن الجمع في الآونة الأخيرة بين الوزارة الجديدة المعنية بشؤون المرأة والمجتمع والرفاهية الاجتماعية وبين شعبة شؤون المرأة مثال على ذلك. |
La section X de la résolution qui vient d'être adoptée en est un exemple. | UN | وفي الفرع عاشرا من القرار الذي اتخذته الجمعية العامة من فورها مثال على ذلك. |
Le conflit qui fait rage à l'intérieur et autour de la région du Haut-Karabakh en est un exemple. | UN | ومن أمثلة ذلك الصراع الدائر في منطقة ناغورني كراباخ وحولها في جمهورية أذربيجان. |
L’obligation d’assurer un système judiciaire équitable et efficace en est un exemple. | UN | ومن أمثلة ذلك واجب توفير نظام قضائي عادل وفعﱠال. |
Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat en est un exemple. | UN | وتشكل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ مثالا على ذلك. |
La dimension régionale des activités du Haut Commissariat en est un exemple typique. | UN | ويشكل البعد الإقليمي لأنشطة المفوضية مثالا على ذلك. |
La situation des personnes placées en garde à vue en est un exemple. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك حالة اﻷشخاص المحتجزين لدى الشرطة. |
La question de la conservation et de la gestion des requins en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك يتعلق بحفظ وإدارة سمك القرش. |
Il demande si la démocratisation du financement en est un exemple. | UN | وسأل عما إذا كانت دمقرطة التمويل قد تكون أحد الأمثلة على ذلك. |
Le service de volontariat en ligne lancé en 2000 en est un exemple typique. | UN | وهناك مثال نموذجي على ذلك هو خدمة التطوع مباشرة على الحاسوب التي طرحت في عام 2000. |
Le séminaire tenu en 1988 sur le projet de convention relative aux droits de l'enfant, dont il est question plus haut, en est un exemple. | UN | والمثال على ذلك هو الحلقة الدراسية التي عقدت في عام 1988 بشأن مشروع اتفاقية حقوق الطفل السالفة الذكر. |
L'objectif 5 du Millénaire pour le développement, qui demande aux États d'améliorer la santé maternelle, en est un exemple. | UN | ويشكل الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المعني بتحسين الصحة النفاسية مثالاً على ذلك. |