ويكيبيديا

    "en europe occidentale et centrale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في أوروبا الغربية والوسطى
        
    • في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى
        
    • في غرب أوروبا ووسطها
        
    • بغرب ووسط أوروبا
        
    • في غرب ووسط أوروبا
        
    43. En 2008, la quantité d'héroïne saisie en Europe occidentale et centrale est restée stable pour la troisième année consécutive, avec 7,7 tonnes. UN 43- وفي عام 2008، بقيت مضبوطات الهيروين في أوروبا الغربية والوسطى مستقرة للسنة الثالثة على التوالي، حيث بلغت 7.7 أطنان.
    Concernant la tendance du HCR à la régionalisation en Europe occidentale et centrale, ce processus sera graduel et se fera en consultation avec les gouvernements intéressés et donateurs. UN وفيما يتعلق باتجاه المفوضية إلى الأقلمة في أوروبا الغربية والوسطى قال المدير إن العملية ستكون تدريجية، وستتم بالتشاور مع المتأثرين والحكومات المانحة.
    Au cours des dernières années, des experts nationaux ont signalé des baisses de l'abus d'opioïdes en Europe occidentale et centrale. UN وخلال السنوات القليلة الماضية ابلغ الخبراء الوطنيون عن حالات انخفاض في تعاطي المواد شبه الأفيونية في أوروبا الغربية والوسطى.
    La disponibilité des données pour la région est variable et, en général, l'accès aux données environnementales est beaucoup plus large en Europe occidentale et centrale qu'en Europe orientale et en Asie centrale. UN ويتباين توافر البيانات فيما يتعلّق بالمنطقة بوجه عام مع وجود فرص أوسع للاطلاع على البيانات البيئية في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى أكثر من أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    58. L'apparition et l'usage de nouvelles substances psychoactives demeurent un défi majeur en Europe occidentale et centrale. UN 58- ولا يزال ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة وتعاطيها يمثِّلان تحدِّياً رئيسياً في أوروبا الغربية والوسطى.
    56. L'apparition et l'usage de nouvelles substances psychoactives demeurent un défi majeur en Europe occidentale et centrale. UN 56- ولا يزال ظهور المؤثِّرات النفسانية الجديدة وتعاطيها يمثل تحدياً كبيراً في أوروبا الغربية والوسطى.
    L'examen interne de la présence du HCR en Europe occidentale et centrale a entériné l'importance constante de cette présence mais l'Office adoptera progressivement un nombre plus restreint de plateformes régionales pour libérer des ressources. UN وقد أيدت المراجعة الداخلية لوجود المفوضية في أوروبا الغربية والوسطى استمرار أهمية هذا الوجود، لكن المكتب سيتوجه بالتدرج نحو عدد أصغر من المحاور الإقليمية لتحرير الموارد.
    37. En Europe orientale et Europe du Sud-Est, l'abus de cannabis augmente progressivement depuis 1998, bien que la prévalence demeure faible et généralement inférieure à ce qu'elle est en Europe occidentale et centrale. UN 37- في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا، يتزايد تعاطي القنب تدريجيا منذ عام 1998، حتى وإن كان معدل الإنتشار في المنطقة لا يزال منخفضا عموما عنه في أوروبا الغربية والوسطى.
    Saisies de résine de cannabis en Europe occidentale et centrale et dans le monde, 1996-2006 UN الثاني- مضبوطات راتنج القنّب في أوروبا الغربية والوسطى والعالم، 1996-2006
    45. On estime que 2,2 millions de personnes ont consommé de l'" ecstasy " en Europe occidentale et centrale en 2008, les jeunes la consommant plus couramment. UN 45- وطبقا للتقديرات، تعاطى 2.2 مليون شخص " الإكستاسي " في أوروبا الغربية والوسطى في عام 2008، وكان تعاطيه أكثر شيوعا بين الشباب.
    52. Les saisies de cocaïne réalisées en Europe occidentale et centrale ont culminé à 121 tonnes en 2006. Ensuite, elles ont baissé trois années d'affilée, pour atteindre 53 tonnes en 2009. UN 52- وبلغت مضبوطات الكوكايين في أوروبا الغربية والوسطى ذروة في عام 2006 مقدارها 121 طنا، تراجعت بعدها لثلاث سنوات على التوالي إلى 53 طنا في عام 2009.
    Cependant, en 2010 toujours, les saisies de cocaïne en Europe occidentale et centrale sont restées bien en deçà du niveau record de 2006. UN بيد أنَّ مضبوطات الكوكايين في عام 2010 في أوروبا الغربية والوسطى بقيت أدنى بكثير من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2006.
    58. en Europe occidentale et centrale, les saisies de cocaïne ont culminé à 121 tonnes en 2006, puis diminué pendant trois ans avant de se stabiliser à environ 60 tonnes. UN 58- ووصلت مضبوطات الكوكايين في أوروبا الغربية والوسطى إلى ذروتها في عام 2006، إذ بلغت عندئذ 121 طنا، ثم تراجعت على مدى ثلاث سنوات لتستقر بعدها عند 60 طنا تقريبا.
    Pour 2012, on dispose d'estimations actualisées de la prévalence dans 33 pays, pour la plupart en Europe occidentale et centrale et en Amérique du Nord, qui comptent pour près de 12 % de la population mondiale âgée de 15 à 64 ans. UN وفيا يخص عام 2012، كانت هناك تقديرات محدَّثة لمدى الانتشار بشأن 33 بلداً، معظمها بلدان في أوروبا الغربية والوسطى وأمريكا الشمالية، تمثل قرابة 12 في المائة من سكان العالم الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 64 سنة.
    52. La consommation de cocaïne en Europe occidentale et centrale est restée élevée (1 % de la population adulte). UN 52- وظلت نسبة تعاطي الكوكايين في أوروبا الغربية والوسطى مرتفعة (1 في المائة من السكان الراشدين).
    53. L'usage des opioïdes dans l'année écoulée, principalement de l'héroïne, a été estimé à 0,4 % de la population âgée de 15 à 64 ans en Europe occidentale et centrale. UN 53- وقدّرت نسبة تعاطي شبائه الأفيون، لا سيما الهيروين، في أوروبا الغربية والوسطى بنحو 0.4 في المائة من السكان في الفئة العمرية 15-64.
    Les Pays-Bas étaient toutefois le pays de transit le plus fréquemment cité pour les expéditions d'héroïne saisies en Europe occidentale et centrale. UN ومع ذلك، كانت هولندا أكبر بلد يّذكَر باعتباره بلد المرور العابر المستخدَم لشحنات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى.
    L'essentiel des saisies d'ecstasy en 2004 ont continué d'être effectuées en Europe occidentale et centrale suivie par l'Amérique du Nord, l'Océanie et l'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وفي سنة 2004 ظل معظم مضبوطات إكستاسي يحدث في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى. ويلي ذلك أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    XI. Saisies mondiales d'" ecstasy " et saisies en Europe occidentale et centrale et en Océanie, 1995-2005 UN مضبوطات " الإكستاسي " في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأوقيانوسيا،
    Les saisies d'héroïne opérées en Europe du Sud-Est ont légèrement augmenté, tandis que celles opérées en Europe occidentale et centrale sont restées stables, à des niveaux historiquement faibles. UN وزادت مضبوطات الهيروين في جنوب شرق أوروبا زيادة طفيفة، في حين ظلَّت المضبوطات في غرب أوروبا ووسطها مستقرةً عند أدنى مستوياتها حتى الآن.
    En Europe orientale et Europe du Sud-Est, l'abus de cannabis augmente progressivement depuis 1998, même si le taux de prévalence demeure relativement modeste par rapport à ce qu'il est en Europe occidentale et centrale. UN وفي شرق وجنوب شرق أوروبا، ظل تعاطي القنب يزداد تدريجيا منذ عام 1998 وإن كان معدل الانتشار في المنطقة لا يزال منخفضا نسبيا قياسا بغرب ووسط أوروبا.
    En 2011, les autorités nord-américaines ont saisi 4,7 tonnes d'héroïne (une quantité légèrement inférieure aux 5,9 tonnes saisies en Europe occidentale et centrale). UN ففي عام 2011، ضبطت السلطات في أمريكا الشمالية 4.7 أطنان من الهيروين (وهو ما يقل قليلاً عن الكميات التي ضبطت في غرب ووسط أوروبا والتي بلغت 5.9 أطنان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد