ويكيبيديا

    "en formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجال التدريب
        
    • في تشكيل
        
    • في التدريب
        
    • من التدريب
        
    • إلى التدريب
        
    • في تشكيلة
        
    • تحت التدريب
        
    • على التدريب
        
    • قيد التدريب
        
    • في مجال تدريب
        
    • المتدربون
        
    • تشكلوا
        
    • وفي التدريب
        
    • على التشكيلة
        
    • وتشكلوا
        
    À court terme, l'identification des besoins en formation et une stratégie de mise en œuvre sont prioritaires. UN وينبغي العمل ضمن أولويات الأجل القصير على تحديد الاحتياجات في مجال التدريب ووضع استراتيجية للتنفيذ.
    Experte en formation de l'Union interparlementaire sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN خبيرة في مجال التدريب لدى الاتحاد البرلماني الدولي فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Des milliards, qui volent en formation, autour de la planète. Open Subtitles مليارات منهم، يطيرون في تشكيل واحد حول الكوكب
    Spécialisation en formation au plaidoyer. J'ai donné des formations dans ce domaine à l'International Republican Institute (IRI) et au Ministère fédéral des affaires féminines, aux médias et des groupes de femmes. UN تخصص في التدريب على أنشطة الدعوة، وقد اضطلعت بأنشطة التدريب على ممارسة الدعوة التي نظمها المعهد الجمهوري الدولي ووزارة شؤون المرأة الاتحادية للأحزاب السياسية ووسائط الإعلام والجماعات النسائية.
    Identifier et combler les besoins en formation du secrétariat UN تحديد احتياجات الأمانة من التدريب ومعالجتها
    Ont été envoyés en formation, en recyclage ou en perfectionnement UN أرسلوا إلى التدريب أو لإعادة التأهيل أو لرفع مستوى المؤهلات
    La formation des femmes en formation Technique Spécifique (FTS) pour leur permettre d'apprendre des activités génératrices de revenus (AGR) diverses. UN تدريب النساء في مجال التدريب التقني الخاص لتمكينهن من تعلّم أنشطة مختلفة مدرة للدخل.
    Il sera fait appel aux outils de perfectionnement du personnel déjà disponibles pour répondre aux autres besoins en formation des jeunes administrateurs. UN وستتم تلبية الاحتياجات العامة الأخرى للفنيين الشباب في مجال التدريب عن طريق الموارد القائمة لتطوير قدرات الموظفين.
    Dans ce domaine, des diagnostics sont établis sur les besoins en formation et les possibilités d'insertion sur le marché du travail. UN يجري، في مجال البحوث، تحليل الاحتياجات في مجال التدريب وإمكانيات اﻹدماج في سوق العمل.
    Les autres se connectent à lui à distance et volent en formation. Open Subtitles الآن، والباقي تصل حتى به عن بعد وتطير في تشكيل.
    On avance en formation, sans se disperser, les armes prêtes. Open Subtitles حسنٌ إذاً سنتحرك في تشكيل, لا خروج عنه و الأسلحة بوضع الإستعداد
    Il y a 17 ans, dans le Michigan, huit ultra-légers ont volé en formation de nuit pour prendre l'apparence d'un ovni. Open Subtitles قبل 17 عاما في ولاية مشيغان , طار 8 النبائط البالغة الخفة في تشكيل ليلا لإنشاء مظهر الجسم الغريب.
    Actuellement, il bénéficie des services d'un autre volontaire spécialisé en formation et questions relatives aux femmes. UN ويتلقى المعهد أيضا الآن خدمات متطوعة أخرى من برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين لديها خبرة في التدريب والشؤون الجنسانية.
    Ceux sont tous les mots qu'ils utilisent en formation. Open Subtitles هذه كل الكلمات التي يستخدمونها في التدريب.
    Évaluations des besoins en formation et travail UN تقييمات الاحتياجات من التدريب واليد العاملة
    78. Enfin, la délégation burundaise a précisé que l'Observatoire national de l'emploi est en cours d'établissement pour adapter les besoins en formation et emploi. UN وأوضح وفد بوروندي أنه تقرر إنشاء المرصد الوطني للعمالة بغية التكيف مع احتياجات السوق من التدريب والعمالة.
    La majeure partie des organes impliqués dans la lutte contre la corruption ont indiqué des besoins en formation sur de nombreux aspects de la lutte contre la corruption. UN أشارت معظم الكيانات المشاركة في مكافحة الفساد إلى الحاجة إلى التدريب على العديد من أوجه مكافحة الفساد.
    Donc au lieu de se pavaner à travers le campus dans une magnifique formation diamand, on était obligées de se pavaner dans le campus en formation triade, comme une bande de clodos, parce que Numéro Deux je ne pense pas qu'elle devrait marcher derrière moi. Open Subtitles لذا بدلاً من التبختر في الحرم الجامعي في تشكيلة ألماسية جميلة لقد اُجبرنا على التبختر في الجامعة بتشكيل ثلاثي
    En outre, 42 juges sont en formation. UN وهناك ٤٢ قاضيا آخرين تحت التدريب.
    Nombre d'enseignants en formation continue UN عدد المدرسين الحاصلين على التدريب أثناء الخدمة.
    Il y a en outre 1 087 réservistes opérationnels et 173 en formation. UN يضاف إليهم 087 1 فرداً من احتياطي قوات الشرطة جاهزين للتدخل و173 فرداً إضافياً قيد التدريب.
    On note avec préoccupation que peu de projets atteignent leurs objectifs de performance en formation du personnel des administrations locales à la comptabilité et à la gestion financière. UN ومما يثير القلق قلة عدد المشاريع التي تحقق الأداء المستهدف بلوغه في مجال تدريب موظفي السلطات المحلية على المحاسبة والإدارة المالية.
    Paramédicaux par genre en formation à l'étranger Pays UN المساعدون الطبيون المتدربون في الخارج حسب الجنس
    en formation au sud ! Préparez-vous ! Open Subtitles تشكلوا عند الباب الجنوبي كونوامستعدينهناك!
    202. Le nombre de personnes inscrites dans l'enseignement secondaire supérieur (préparation au baccalauréat) et en formation professionnelle en 2005 représente 10 % de l'ensemble des personnes scolarisées. UN 202- يمثل عدد الأشخاص المسجلين في التعليم الثانوي العالي (الإعداد للبكالوريا) وفي التدريب المهني في عام 2005 نسبة 10 في المائة من مجموع الملتحقين بالمدارس.
    On entre, on reste en formation le temps de jeter un oeil. Open Subtitles حسنا ، ندخل ونبقى على التشكيلة للتمشيط
    en formation et en avant, bande de fainéants ! Open Subtitles تحركا هيا قفوا .. وتشكلوا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد