ويكيبيديا

    "en grappes à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عنقودية
        
    • مجموعة استقصاءات
        
    • العنقودي
        
    • لمجموعات من اﻷسر المعيشية
        
    • الدراسات الاستقصائية العنقودية
        
    • العنقودية الثالثة
        
    • لمجموعات اﻷسر المعيشية
        
    • لمجموعات في
        
    • ومجموعة استقصاءات
        
    • والمسوح العنقودية
        
    • واستقصاءات مجموعات
        
    • الدراسة الاستقصائية العنقودية
        
    Enfin, l'UNICEF a collaboré à une enquête en grappes à indicateurs multiples. UN 55 -وأخيرا، تقدم اليونيسيف المساعدة لإجراء دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات.
    L'UNICEF a également aidé divers gouvernements pendant la période considérée à effectuer 28 enquêtes en grappes à indicateurs multiples, 22 rapports d'analyse et 50 études sur la pauvreté des enfants et les disparités observées. UN وقدمت اليونيسيف الدعم أيضا للحكومات الوطنية خلال هذه الفترة من أجل استكمال 28 دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات، و 22 تقريراً تحليلياً و 50 دراسة عن الفقر وأوجه التفاوت في أوساط الأطفال.
    Le bien-être des enfants en Égypte : Incidence sur les politiques générales de l'enquête en grappes à indicateur multiple réalisée en Égypte UN رفاه الطفل في مصر: اﻵثار السياسية الناشئة عن مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة التي اضطلعت بها مصر
    Gouvernorat du Liban-Sud Gouvernorat de Nabatiyeh Source : Administration centrale de la statistique et l'UNICEF, adapté de l'Enquête en grappes à indicateurs multiples. UN المصدر: إدارة الإحصاء المركزي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، المسح العنقودي متعدّد المؤشرات، 2009، بتصرّف.
    La méthode d'enquête en grappes à indicateurs multiples a favorisé la collaboration intersectorielle et a permis de promouvoir les réformes de politique, la planification des programmes et la collecte de fonds en faveur des enfants. UN وقد حفزت الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات من اﻷسر المعيشية على التعاون بين القطاعات واستخدمت للدعوة إلى إصلاح السياسات، وتخطيط البرامج، وجمع اﻷموال لصالح اﻷطفال.
    :: Mises à jour des enquêtes en grappes à indicateurs multiples (MICS) et de l'enquête sur les conditions de vie des ménages UN استيفاء الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، والدراسات الاستقصائية للظروف المعيشية للأسر
    En août 2002, l'UNICEF a mené une enquête en grappes à indicateurs multiples en étroite collaboration avec le Bureau de statistique national. UN 23 - وأجرت اليونيسيف دارسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات في آب/أغسطس 2002، بتعاون وثيق مع المكتب الإحصائي الوطني.
    Comme les demandes de données sont de plus en plus nombreuses et fréquentes, les enquêtes en grappes à indicateurs multiples seront effectuées tous les trois ans et non plus tous les cinq ans. UN 13 - ولتلبية الطلب المتزايد على البيانات خلال فترات فاصلة أكثر تقاربا، سيجري الاضطلاع بدراسات استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات كل ثلاث سنوات بدلا من كل خمس سنوات.
    MICS Enquête en grappes à indicateurs multiples, 2003, Département de la planification de la santé UN * MICS: دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات، 2003، إدارة التخطيط الصحي
    Le Secrétariat des Régions tribales sous administration fédérale, en partenariat avec l'UNICEF, réalise une enquête en grappes à indicateurs multiples qui fournira des données de référence sur les femmes et les enfants travaillant dans le secteur informel. UN وتجري أمانة المناطق، في شراكة مع اليونيسيف، دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات ستوفر بيانات خط الأساس بشأن النساء والأطفال في القطاع غير الرسمي.
    D'ici à la fin 2011, plus de 40 pays devraient avoir mené des enquêtes en grappes à indicateurs multiples. UN ومن المتوقع أن ينتهي ما يزيد عن 40 بلداً من إجراء مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة بنهاية عام 2011.
    Des données seront également collectées dans le cadre d'enquêtes en grappes à indicateurs multiples qui devraient être achevées à la fin 2009. UN وسيتم جمع بيانات أيضا عن طريق مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة بنهاية عام 2009.
    Un certain nombre d'indicateurs, en partie inspirés des objectifs du Sommet mondial pour les enfants, sont déjà communément utilisés et ont été testés par le biais de mécanismes tels que les enquêtes en grappes à indicateurs multiples. UN وهناك عدد من المؤشرات المستخدمة بالفعل على نطاق واسع، التي تستند في جانب منها على أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، والتي يجري رصدها من خلال آليات مثل مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة.
    1,06 71,4 % (enquête en grappes à indicateurs multiples, 2010) UN 71.4 في المائة (المسح العنقودي المتعدد المؤشرات، 2010)
    L'Enquête en grappes à indicateurs multiples indique qu'après l'âge de 12 ans, le taux d'abandon scolaire augmente jusqu'à l'âge de 17 ans où il atteint juste un peu moins de 20 %. UN وأشار المسح العنقودي المتعدد المؤشرات إلى أن النسبة المئوية للتسرب لا تبدأ في الارتفاع حتى سن 17 عاما، حيث تقل النسبة قليلا عن 20 في المائة.
    L'étude du MICS-INSTAT et de l'UNICEF (MICS-Enquête en grappes à indicateurs multiples) effectuée en 2005 confirme encore une fois cette observation puisqu'il apparaît que 97,1 % des femmes a bénéficié de soins de la part de personnel médical qualifié pendant la grossesse. UN ومرة أخرى، يؤكد هذه الملاحظة، المسح العنقودي المتعدد المؤشرات الذي أجراه المعهد الألباني للإحصاءات واليونيسيف، وهو دراسة أجريت عام 2005؛ فقد بدا أن 97.1 في المائة من النساء استفدن من الرعاية المقدمة من موظفين طبيين مؤهلين خلال فترة الحمل.
    A. Enquêtes en grappes à indicateurs multiples 7 - 9 5 UN ألف - الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات من اﻷسر المعيشية
    A. Enquêtes en grappes à indicateurs multiples UN ألـف - الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات من اﻷسر المعيشية
    En 2014, le Fonds a organisé six ateliers sur les enquêtes en grappes à indicateurs multiples, consacrés plus précisément à la conception des enquêtes et à l'interprétation, l'analyse approfondie et la diffusion des données, avec la participation de plus de 50 pays. UN ففي عام 2014، أجرت اليونيسيف ست حلقات عمل عن الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات تناولت تصميم الاستقصاءات، وتفسير البيانات، والتوسّع في التحليل والنشر، وشارك فيها أكثر من 50 بلدا.
    Source : Enquête en grappes à indicateurs multiples de 2005/006. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية العنقودية الثالثة المتعددة المؤشرات، 2005/5006.
    2. Élaboration de la méthode d'enquête en grappes à indicateurs multiples 5 UN وضع منهجية الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات اﻷسر المعيشية
    Source : Enquête en grappes à indicateurs multiples du Suriname (2000). UN المصدر: دراسة استقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات في سورينام، 2000.
    Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) recueille des données sur les mutilations génitales féminines à partir des données tirées des enquêtes sur les ménages que sont les enquêtes démographiques et sanitaires et les enquêtes en grappes à indicateurs multiples. UN وجمعت اليونيسيف بيانات عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، مستندة بشكل أساسي إلى بيانات استقصاء الأسر المعيشية المستقاة من الاستقصاءات الديمغرافية والصحية ومجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة.
    L'étude effectuée par la Banque mondiale de la mesure des niveaux de vie et les enquêtes en grappes à indicateurs multiples du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) comportent des modules sur les migrations. UN وتتضمن المسوح التي يُجريها البنك الدولي في إطار دراسة قياس مستويات المعيشة، والمسوح العنقودية المتعددة المؤشرات التي تُجريها اليونيسيف وحدات تركز على الهجرة.
    Il existe plusieurs enquêtes par sondage internationales normalisées conçues à des fins spécifiques, telles que les études de la mesure des niveaux de vie, les enquêtes sur la population active, le programme d'enquêtes démographiques et sanitaires et l'enquête en grappes à indicateurs multiples. UN 32 - وقد تم تصميم عدة استقصاءات دولية موحدة للعينات لأغراض خاصة، من بينها الاستقصاءات الرامية إلى دراسة قياس مستويات المعيشة واستقصاءات القوة العاملة، والاستقصاءات الديمغرافية والصحية، واستقصاءات مجموعات المؤشرات المتعددة.
    Enquête en grappes à indicateurs multiples UN الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد