ويكيبيديا

    "en libre association" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في ارتباط حر
        
    • مع الارتباط الحر
        
    • ضمن الارتباط الحر
        
    • بالارتباط الحر مع نيوزيلندا
        
    • ولهما ارتباط حر
        
    • وفي ارتباط حر
        
    • ضمن ارتباط حر
        
    Les Îles Cook et Nioué sont des États souverains en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Selon le libellé du référendum, les Tokélaou deviendraient un État autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande sur la base de la constitution et du traité. UN وبموجب الاستفتاء، قد تصبح توكيلاو دولة متمتعة بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا استنادا إلى الدستور والمعاهدة.
    En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome en libre association avec la NouvelleZélande. UN 13- في آب/أغسطس 1965، غدت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    En 1974, Nioué a choisi l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande plutôt que la pleine indépendance ou l'intégration politique avec la puissance administrante. UN وفي عام 1974، اختارت نيوي نظام الحكومة الذاتية مع الارتباط الحر بنيوزيلندا، بدلا من الاستقلال التام عن إدارتها أو الاندماج السياسي فيها.
    Soixante pour cent des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN 17 - وقد صوت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو لصالح الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا.
    Un accord a été conclu à la réunion du Fono général tenue en janvier 2004 sur les mesures d'application de la décision d'examiner activement les modalités d'entérinement du choix de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN 10 - وتم التوصل إلى اتفاق في اجتماع مجلس الفونو العام المعقود في كانون الثاني/يناير 2004 بشأن الخطوات التي يجب اتخاذها لتنفيذ قرار البحث بنشاط في مسألة تأييد الحكم الذاتي بالارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    b Les îles Cook et Nioué sont des territoires autonomes en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN (ب)تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    18. Note que, lors du référendum d'octobre 2007, la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et validés requise par le Fono général pour modifier le statut actuel des Tokélaou, territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande, et en faire un territoire autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande n'a pas non plus été obtenue ; UN 18 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لم يحظ أيضا بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونها إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا إلى كونها إقليما متمتعا بالحكم الذاتي وفي ارتباط حر مع نيوزيلندا؛
    La majorité des deux tiers requise n'a pas été atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60% des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    2.1 En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome, en libre association avec la NouvelleZélande. UN 2-1 في آب/أغسطس 1965 أصبحت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Soixante pour cent des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN 17 - وقد صوت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60 % des suffrages valables étaient favorables à l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يفرز الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Il s'en est fallu de peu pour que la majorité des deux tiers requise soit atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.
    Les résultats du référendum ont montré que 60 % des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande, mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN 11 - وأظهرت نتيجة الاستفتاء أن 60 في المائة من الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو صوتوا لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Deux années se sont écoulées depuis que le peuple de Tokélaou a voté dans un référendum d'autodétermination supervisé par l'ONU où les électeurs n'ont pas réussi, pour la deuxième fois, à atteindre le seuil qu'ils ont fixé eux-mêmes pour passer du statut de territoire non autonome à un statut d'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN وأضافت أنه مضى عامان منذ صوَّت شعب توكيلاو في استفتاء على تقرير المصير تحت إشراف الأمم المتحدة حيث لم يتوصل الناخبون في توكيلاو للمرة الثانية إلى الحد الذي وضعوه بأنفسهم لتغيير الوضع من إقليم إلى حكم ذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    18. Note que, lors du référendum d'octobre 2007, la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et validés requise par le Fono général pour modifier le statut actuel des Tokélaou, territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande, et en faire un territoire autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande n'a pas non plus été obtenue; UN 18 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لم يحظ أيضا بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا إلى مركز إقليم متمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا؛
    Toutefois, le peuple des Tokélaou, une fois encore, ne s'est pas déclaré avec suffisamment de force, lors du récent référendum supervisé par l'Organisation des Nations Unies, en faveur d'un changement de statut qui leur aurait permis d'accéder à l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN غير أن شعب توكيلاو أخفق مرة أخرى في تقديم الدعم الكافي في الاستفتاء الأخير الذي أشرفت عليه الأمم المتحدة للانتقال من وضع الإقليم الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي إلى إقليم يتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Soixante pour cent des électeurs tokélaouans inscrits ont voté en faveur de l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande, mais ce pourcentage n'a pas permis d'obtenir la majorité des deux tiers requise. UN وصوّت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو تأييدا للحكم الذاتي مع الارتباط الحر بنيوزيلندا. على أن تلك النسبة المئوية لم تكن كافية لتلبية أغلبية الثلثين اللازمة.
    En étroite coopération avec le Département des affaires politiques, le Département de l'information a déployé une fonctionnaire de l'information australienne auprès de l'équipe des Nations Unies chargée d'observer le référendum sur l'autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande, tenu aux Tokélaou, en octobre 2007. UN 3 - وأوفدت الإدارة، بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون السياسية، موظفا إعلاميا من أستراليا للانضمام إلى فريق الأمم المتحدة في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمراقبة الاستفتاء على الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا.
    En octobre 2003, le Fono général des Tokélaou a décidé d'envisager la possibilité d'une autonomie en libre association avec la Nouvelle-Zélande à l'issue de consultations avec les trois villages et sur la base d'une recommandation du Comité constitutionnel spécial. UN 33 - وفى تشرين الأول/أكتوبر 2003 قرر مجلس توكيلاو العام دراسة إمكانية تحقيق استقلال ذاتى بالارتباط الحر مع نيوزيلندا فى مسألة التشاور مع القرى الثلاث، وعلى أساس توصية اللجنة الدستورية الخاصة.
    b Les Îles Cook et Nioué sont des territoires autonomes en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN (ب) تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    18. Note que, lors du référendum d'octobre 2007, la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et validés requise par le Fono général pour modifier le statut actuel des Tokélaou, territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande, et en faire un territoire autonome en libre association avec la Nouvelle-Zélande n'a pas non plus été obtenue; UN 18 - تلاحظ أن الاستفتاء الذي أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لم يحظ أيضا بأغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة التي يشترطها مجلس الفونو العام لتغيير مركز توكيلاو من كونها إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا إلى كونها إقليما متمتعا بالحكم الذاتي وفي ارتباط حر مع نيوزيلندا؛
    La majorité des deux tiers requise n'a pas été atteinte, puisque 60 % des suffrages valables ont été exprimés en faveur de l'autodétermination en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN ولم يحقق الاستفتاء أغلبية الثلثين المطلوبة، حيث بلغت نسبة أصوات التوكيلاويين الصحيحة المؤيدة لخيار حكم ذاتي ضمن ارتباط حر مع نيوزيلندا 60 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد